O termo Buchon tem vários significados. Uma delas está relacionada com algumas aves. Por outro lado, é um apelido pejorativo usado no México. Na Argentina, é sinônimo de delator ou informante. Na Colômbia, Buchon é o nome de uma planta.
Na Costa Rica, esta palavra é usada para referir-se jogador de futebol que prefere levar a bola antes de dar um passe para seu companheiro. Las paredes del buche poseen una fuerte musculatura y esto facilita la trituración de los alimentos. Una de las especies con esta característica es la paloma buchona que, a su vez, presenta varias subespecies (el buchón gorguero, el rifeno o el gaditano)
Entre palavra Buchon mexicana como sinônimo de traficante de drogas usadas. Originalmente ele começou a usar este termo, no estado de Sinaloa, mas eventualmente se espalhou por todo o país. Os buchones geralmente usam roupas caras e chamativo, conduzir carros extravagantes, consumir alguns tipos de whisky e têm seus próprios ícones culturais, especialmente o narcocorrido. Quanto à origem do termo, há uma curiosa circunstância que poderia servir como uma explicação: em água Sinaloa teve baixa qualidade e no seu dia isso causou muitas pessoas estavam pescoço inchou e foram chamados buchones.
Em linguagem coloquial um Buchon é um informante, ou seja, que tem algo que ele não deveria ter. Normalmente usado na escola quando um aluno revela um companheiro por qualquer motivo (por exemplo, traindo um exame).
O jacinto de água é uma planta que, por vezes, torna-se uma planta invasiva e, portanto, é uma praga que pode bloquear o fluxo natural de água de rios ou alterar alguns ecossistemas aquáticos.
Se a Costa Rica usa a palavra Buchon está se referindo a um tipo de jogador de futebol, especificamente aquele que quer a bola em seu poder e não o que acontece com seus companheiros. Em Espanha, na terminologia do futebol é um Buchon um chupão. Em qualquer caso, este é um jogador excessivamente individualista.