O estudo indutivo realmente é algo transformador, faz com que nós meditemos profundamente nas Escrituras, buscando realmente ouvir a voz de Deus, além de nos dar o desejo de obedecer a sua vontade plenamente.
O que a Bíblia ensina sobre como orar?
Na década de 2010, ela foi atualizada com base na Bíblia Almeida 1848/1850. Mas, anos antes, em 1994, foi lançada a Bíblia Almeida Corrigida Fiel, baseada na Almeida 1681/1753, sendo portanto, a mais próxima do texto original.
De acordo com o Livro Guinness dos Recordes, a Bíblia é o livro mais vendido de todos os tempos com mais de 5 bilhões de cópias vendidas e distribuídas....Mais de 100 milhões de cópias.
Basicamente, qualquer Almeida vai proporcionar uma leitura mais clássica. Ou seja, nesse sentido qualquer uma das 3 pode ser utilizada com esse objetivo. Em relação à proximidade com a tradução clássica para o Português, a ARA é a mais distante, a ARC é consideravelmente próxima e a ACF, bom, é a mais fiel.
Traduções da Bíblia Sagrada atuais que usam o Texto Crítico como base são: NVI (Nova Versão Internacional), NVT (Nova Versão Transformadora), ARA (Almeida Revista e Atualizada), KJA (King James Atualizada – que não é uma versão oficial do rei James em inglês, só pegaram o nome “emprestado”), NTLH (Nova Tradução na ...
Bíblia King James
A primeira tradução da Bíblia para o português foi realizada por João Ferreira de Almeida e foi impressa em 1753, fruto do trabalho iniciado por ele em 1645, aos 17 anos. Conhecedor do hebraico e do grego, João Ferreira de Almeida se utilizou de diversos manuscritos desses idiomas para compor a tradução.
Martinho Lutero
William Tyndale
Bíblia de Tyndale
Tradutores da Bíblia: Martinho Lutero, Ruy Barbosa, John Wycliffe, Jerónimo de Strídon, João Ferreira de Almeida, Robert Morrison - - Livros na Amazon Brasil.
São Jerónimo