A crase não deve ser empregada junto a verbos. O fenômeno da crase existe quando há uma fusão (ou contração) entre a preposição "a" e o artigo definido feminino "a". Logo, se a palavra seguinte à preposição "a" for um verbo, o acento grave indicativo da crase não é admitido.
A crase ocorre quando temos duas vogais iguais em uma frase; quando a preposição “a” está seguida de um artigo que comece também com uma vogal, a preposição passa então a ser craseada. A crase é representada por um traço invertido "à" (ou acento agudo invertido) acima da vogal.
Nunca haverá crase diante de numerais, exceto se esse numeral indicar hora definida. Por hora definida, entenda aquela que você consegue visualizar no relógio. Por exemplo, “Chegarei daqui a dez minutos” não tem crase, já “Chegarei às dez horas”, sim, pois é hora definida.
A crase indica a fusão de duas vogais iguais numa só. Em particular, interessa aqui a fusão de um a com outro. O primeiro a é preposição, palavra que serve para relacionar duas outras.
Não há nenhuma regra que impeça o uso da crase no início de uma frase. Entretanto, é necessário que as regras da crase sejam respeitadas. Lembre-se que a crase é uma contração da preposição "a" com o artigo feminino "a" e com pronomes que começam com a letra "a", assinalada pelo uso do acento grave (`).
Ou seja, se você vai a e volta da, crase há. Se você vai a e volta de, crase para quê? É erro colocar acento grave antes de palavras que não admitam o artigo feminino a, como verbos, a maior parte dos pronomes e as palavras masculinas.
Por que só ocorre crase no segundo caso? Quando vamos, sempre vamos a algum lugar. ... Isso significa que você “VAI À BAHIA” (=preposição “a” do verbo IR + artigo definido “a” que antecede a Bahia) e que você “VAI A BRASÍLIA” (=sem crase, porque só há a preposição “a” do verbo IR).
Como regra, não se usa o acento indicativo de crase diante dos nomes de cidades, porque eles repelem o artigo definido, como se pode observar: Salvador é uma festa. Venho de Florianópolis. ... Assim sendo, nada de crase: Bem-vindos a Salvador.
E o correto é dizer volto de Fortaleza. Em razão disso, a forma correta é vou a Fortaleza (sem crase).
O acento grave no "à" de "à alma faminta" decorre da fusão da preposição "a" (que, no caso, poderia ser substituída por "para") com o artigo "a" ("À alma faminta" = "Para a alma faminta").
Não há problemas gramaticais com “vou à” e “vou para”, mesmo porque o verbo “ir” pode ser regido tanto pela preposição “a” quanto pela preposição “para”.
Para indicar que uma pessoa está ao dispor, pronta para auxiliar ou ser útil, a forma correta é à disposição, com crase: Fico à disposição para qualquer esclarecimento. Estou à disposição para mais informações. Coloco-me à disposição para o que for necessário.
Qualquer dúvida, estou à disposição! Atenciosamente, (Nome do vendedor e assinatura de e-mail). Dica: Use no final do e-mail a frase “Qualquer dúvida, estou à disposição” pois deixará o cliente confortável em pedir novas informações.
Confira alguns exemplos de frases de objetivo para currículo de primeiro emprego a seguir: Em busca do primeiro emprego na área de administração, me coloco à disposição da empresa para aprimorar as habilidades da função e assim contribuir para os resultados da organização.
Experiências Profissionais – Mencione o nome da empresa e o período em que atuou lá. Colocar informações sobre a empresa mostra que você se preocupou em contextualizar quem analisa o currículo. É de muito bom tom usar!
É interessante lembrar que o uso do acento indicativo da crase é facultativo antes dos pronomes possessivos femininos: “Estou à sua disposição ou a sua disposição” (= ao seu dispor ou a seu dispor). Portanto, o correto é “Estou à disposição”.
dis·po·si·ção ção
Disposta é o feminino de disposto. O mesmo que: posta, colocada, determinada, animada, arranjada, corajosa, decidida, entusiasmada, organizada.
Significado de Dispor. verbo transitivo direto e bitransitivo Fazer com que seja colocado em uma ordem determinada; ordenar: dispunha os livros em ordem alfabética; dispunha os alimentos sobre a mesa. Fazer com que fique arrumado; arrumar: dispunha o escritório para a reunião; dispôs as anotações em cadernos.