5 – Saranghae E, às vezes, no calor do momento, sai um “Te amo!”. Mas se o crush for coreano, dá pra falar “Saranghae”.
Seguiremos um pouco do mesmo formato do blog anterior, uma breve aulinha de coreano e algumas observações sobre o uso dessa palavra. O que é oppa (오빠)? Aaaahh... ... Essa palavra significa "irmão mais velho", mas ela deve ser exclusivamente utilizada por meninas para chamar seu irmão maior de idade.
Como já disse,oppa é uma maneira de se referir a um garoto mais velho do que você. Então provavelmente o Jungkook não gosta de ser chamado assim, por que parece que ele é velho e na Coréia, se prefere os meninos mais novos do que os mais velhos.
Os coreanos não gostam de ser chamados assim pela as estrangeiras. Isso mesmo que você leu, eles não gostam. ... Tem tudo haver, pois muitos coreanos se sentem desconfortável quando uma estrangeira chega assim do nada e falam '' Oppa '' sendo que nem conhece e nunca viu na vida.
-> é comum eles utilizarem o chamado So-Gae-Ting, que é como um encontro as cegas: seu amigo te passa o número de uma pessoa, vocês começam a trocar mensagens e depois de um tempo, marcam um encontro (também existe o Mi-Ting, que é parecido, mas é um encontro com um grupo de pessoas).
Se você é uma mulher e o homem é mais velho do que você (relacionado a você ou não), você deve chamá-lo de Oppa (오빠). No caso de você ser uma mulher e outra mulher ser mais velha do que você, então a palavra para chamá-la é Unnie (언니).
Lista de Apelidos carinhosos em Coreano
Se os coreanos não chamam os dongsaengs assim, então como se referem aos mais novos? É aí que o ah e ya entram em cena. É só usar o nome da pessoa, e colocar o ah ou ya no final. O ah é usado quando a palavra termina com som de consoante (como Jimin-ah, por exemplo), e o ya quando é som de vogal (tipo em Hyejin-ya).
O que significa Oppa, Unnie, Hyung, Noona,Dongsaeng e quando usar. Dongsaeng é o termo usado para pessoas mais novas. Para a maioria dos países a idade não é tão importante. Mas na Coréia, é diferente.
Sétima expressão: Sunbae é alguem de um grau elevado, como por exemplo: um chefe ou alguém numa série na escola maior que a sua. Oitava expressão: Hubae que é o oposto de Sunbae pois é alguém num grau mais baixo.
Dongsaeng (동생) é usado por ambos os sexos para chamar uma pessoa mais nova, sua pronúncia é Dôn Sên. Essa palavra não é tão usada, normalmente os mais velhos chamam os mais novos por seus nomes.
Oppa é como uma menina deve chamar um cara mais velho, Unnie ou Eonni é como ela deve chamar outra menina mais velha; Hyung é como um menino deve chamar outro menino mais velho, Noona é como ele deve chamar uma menina mais velha.
Oppa (오빠): maneira amigável de se dirigir a um homem mais velho (mas não muito mais velho) do que você, se você for uma mulher. *Nota: pode ser usado para se referir a um irmão, namorado ou amigo/conhecido se vocês forem próximos.
Ahjumma (아줌마): mulheres mais velhas geralmente nos seus 35-50 anos. Chamar mulheres mais novas do que 35 anos de ahjumma é um termo pejorativo.
Ahjussi (아저씨): homens mais velhos geralmente nos seus 40-50 anos. Homens coreanos, especialmente aqueles nos seus 30 anos, preferem ser chamados de oppa/hyung do que ahjussi pel…
Sumbae/Seonbae - Sênior, uma pessoa que está a sua frente em algo (Um ano a mais na escola, ou que debutou primeiro no mundo artístico). Hoobae - Alguém num grau mas baixo que você. (na escola ou no local de trabalho). Bias - Seu(s) membro(s) preferido(s) de algum grupo ou banda.
Bel on Twitter: "Namchin é coreano, significa "namorado" é a abreviação, foi oq pareceu q Jk falou pro Jimin nessa hora… "
É uma palavra coreana que significa mãe\mamãe.
Se em coreano, mãe significa Omma e pai significa Appa.
Significado de omma: É uma palavra coreana que significa mãe\mamãe.
Como dizer "Pai" em coreano (아빠)
Oppa (오빠) é usado pelas mulheres para chamar um homem mais velho, sua pronúncia é Ôpa. Unnie é usado pelas mulheres para chamar uma mulher mais velha, sua pronúncia é Oni. Tem também uma outra palavrinha, que é usada para tratar pessoas de mesma idade, Chingu (친구), que significa amigo.
Como dizer "Mãe" em coreano (엄마)
Como dizer "Amor" em coreano (사랑)
dangsin (당신) também é às vezes usado como o equivalente coreano de "querido" como forma de se dirigir a alguém.
Apenas a forma "Amo-te" está correta. É errado iniciar uma frase com um pronome oblíquo, sendo desaconselhado o uso de "Te amo". Nessa situação, a frase deve ser iniciada na forma verbal, sendo privilegiada uma colocação pronominal enclítica, ou seja, depois do verbo.