No alfabeto inglês, as vogais são pronunciadas assim: A /ei/, E, /i/, I /ai/, O /ou/, U /iú/. ... Procure, portanto, lembrar-se desta “regrinha” na hora de estudar a pronúncia das vogais em inglês: VOGAL + 1 CONSOANTE = ALFABETO, mas VOGAL + 2 CONSOANTES ≠ ALFABETO.
Existem 5 vogais na língua Portuguesa: A, E, I, O, U e nós temos sons variados para cada uma delas em Português. Vamos ver como isso funciona.
Como ensinar as vogais?
As 19 consoantes da Língua Portuguesa são: / B /, / C /, / D /, / F /, / G /, / J /, / K /, / L /, / M /, / N /, / P /, / Q /, / R /, / S /, / T /, / V /, / W /,/ X /, / Z /.
«O alfabeto é formado por 26 letras, sendo 5 vogais, que são a, e, i, o, u e 21 consoantes, que são b, c, d... x, y e z.» Ou seja, considero o y vogal, ou consoante? As letras representam sons.
No nosso alfabeto de 26 letras, as letras estrangeiras são "K", "W" e "Y".
O programa Letras Estrangeiras e Tradução (PPG-LETRA), criado pelo Departamento de Letras Modernas, é a fusão dos programas: Estudos Linguísticos Literários e Tradutológicos em Francês, Estudos Judaicos e Árabes, Literatura e Cultura Russa e Estudos da Tradução.
Não é preciso dizer que eram sempre lembradas, quando se contavam 23 letras, para serem utlilizadas com nomes estrangeiros e derivados portugueses (Kant, William, Yach, kantismo), e de certas abreviaturas e símbolos internacionais (k= potássio, km= quilômetro). ...
Letras K, W, Y. Anteriormente consideradas letras estrangeiras, as letras k, w, y foram oficializadas como letras do alfabeto português com o atual acordo ortográfico (de 1990, em vigor desde 2009).
Veja a seguir as principais mudanças na ortografia: A partir da nova regra ortográfica, o alfabeto brasileiro ganha mais três letras, passando de 23 para 26 letras no total. Foram incluídos o K, o W e o Y. A inclusão das novas letras não é totalmente uma novidade para o brasileiro.
Entre as mudanças na língua portuguesa ocasionadas pela reforma ortográfica, podemos citar o fim do trema, alterações da forma de acentuar palavras com ditongos abertos e que sejam hiatos, supressão dos acentos diferenciais e dos acentos tônicos, novas regras para o emprego do hífen e inclusão das letras w, k e y ao ...
Assinado em 1990 com outros Estados-Membros da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP) para padronizar as regras ortográficas, o acordo foi ratificado pelo Brasil em 2008 e implementado sem obrigatoriedade em 2009.
O Novo Acordo Ortográfico passou a ser obrigatório em janeiro de 2016. Assinado em 1990, o Acordo Ortográfico visa à padronização da ortografia da língua portuguesa.
Foi assinado por representantes oficiais de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal e São Tomé e Príncipe em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990. Depois de recuperar a independência, Timor-Leste aderiu ao Acordo em 2004.
16 de dezembro de 1990
O motivo principal deste acordo é promover a unificação ortográfica dos países que têm o português como língua oficial, os quais são: Brasil, Portugal, Guiné-Bissau, Angola, Moçambique, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe e Timor Leste.