Uma dessas palavras ou expressões é “desse modo“. Em vez de “desse modo”, você pode usar: dessa maneira; à vista disso; por conseguinte; assim sendo; dessa maneira; dessa forma; consequentemente; assim; por consequência. Outra palavra, a conjunção “porque” (designando causa).
Nessa ou nesta
"O disco, que deve chegar às lojas nessa semana, é o décimo da carreira." O redator pretendia dizer que o disco deve chegar às lojas na semana em que estamos, portanto "nesta" semana.
Neste é usado quando o que está a ser demonstrado está espacialmente próximo da pessoa que fala ou no tempo presente em relação à pessoa que fala. Usa-se ainda para referir o que vai ser mencionado no discurso.
Já “aonde”, nada mais é do que uma derivação da palavra “onde”. Ela é resultado da junção da preposição “a” com a palavra “onde”, resultando em “aonde”. ... Mas atenção, diferente de “onde”, “aonde” só é usado com verbos que pedem a preposição “a”, ou então para verbos que indicam movimento.
– Se há dois verbos na frase que pedem coisas diferentes, não dá para usar nem “aonde”, nem “onde”. Exemplo: “Vou aonde você está” ou “Vou onde você está”. Os verbos “ir” e “estar” exigem construção diferente (um indica movimento e outro permanência). Além disso, o verbo “estar” não admite a preposição “a”.
Isso acontece porque acrescenta-se a preposição a à palavra onde, o que dá indicação de movimento de acordo com a regência dos verbos que acompanham essa palavra. Nos casos em que onde pode ser substituído por “em que”, “aonde” pode ser substituído por “a que”/ “ao qual”/ “à qual”. Observe: Aonde você o levou?
Ou seja, utiliza-se sempre onde para se referir a lugares, mas pode substituir-se por em que ou no qual, permanecendo a frase correta do ponto de vista gramatical e semântico. O mesmo não acontece com em que e no qual, que devem ser aplicados em situações que não se referem a lugares.