Uma oração subordinada, na gramática, é aquela que exerce uma função sintática em relação a uma outra oração, chamada oração principal e que pede complemento ou é uma oração que tem uma certa dependência de sentido em relação a oração principal. Exemplo: Aguardo que você chegue.
As orações condicionais (if clauses) expressam situações hipotéticas, ou seja, situações que podem ou não vir a acontecer a depender da condição proposta. Geralmente são utilizadas para falar sobre planos futuros, situações prováveis ou não de acontecerem, fatos cotidianos e escolhas feitas no passado.
adjetivo Que depende de certas condições ou restrições; condicionado: decisão condicional do caso. Que traz consigo uma condição, exigência, requisito.
A Primeira Condicional (First Conditional) expressa uma ação que depende de uma condição para acontecer. Sua estrutura é formada pelo presente e futuro simples.
A first conditional em inglês (primeira condicional) são orações condicionais (if clauses) que indicam possibilidades ou prováveis ações futuras. As sentenças condicionais são acompanhadas pelo termo if (se). Exemplo: If you buy one of these carpets now, I can get a good price for you.
Conditional Sentences são sentenças usadas na língua inglesa que expressam situações de condição que aconteceram, acontecem e acontecerão. ... São as Zero Conditional, First Conditional, Second Conditional, Third Conditional e Conditional Mista.
Second conditional é o segundo modo condicional das if clauses da gramática inglesa. É usada para expressar um diálogo com sentido hipotético como na frase “If Mathias had the courage, he would go on the roller coaster”.
In the Second Conditional, we use the Past Simple to indicate the future condition and the Would + verb to indicate the future result. / Na segunda condicional, usamos o passado simples para indicar a condição e o would + a base do verbo para indicar o resultado futuro.
Formação. A second conditional é formada por duas sentenças: a If clause e a main clause. A if clause contém o verbo no simple past (passado simples) e a main clause inclui alguns verbos modais como o would, could, might, should.
A estrutura da “Second Conditional” é: if + simple past + would (could, might, should) + infinitivo (sem o “to”).
Na first conditional, o verbo sempre estará no presente e na sequência If Clause + Main Clause ou Main Clause + If Clause: If (se) + verbo no Simple Present + verbos modais no Simple Future (will ou going to) + infinitivo. ... Ela é formada por por If + verbo no Past Perfect + would + verbo Past Participle.
2) Second conditional é formada por duas orações, os tempos verbais usados em cada uma delas são: 1 ponto a) Presente simples e would/could/might.
Na second conditional, precisamos tomar bastante cuidado com o verbo to be, pois ele pode nos pregar alguma peça. Nessa conditional, o verbo to be sempre deve vir na forma de “were” quando ele está na if clause, não importando o pronome pessoal que vem antes dele.
First Conditional em Inglês
Pelo que pude perceber o ''were'' após o ''if'' na primeira pessoa sempre expressa uma possibilidade , algo irreal, um desejo ou algo impossivel, If I were you = se eu fosse você ( é impossivel eu literalmente ser você mas tô supondo que eu fosse , to tentando me colocar no seu lugar.
Quando temos uma frase que o resultado da condição é sempre verdade, podemos chamá-la de zero condicional (Zero Conditional). We use the Conditional tenses to speculate about what could happen, what might have happened and what we wish would happen.
Entende-se que os conditionals em inglês são usados para descrever situações reais ou hipotéticas, sendo eles compostos por duas orações: uma com a conjunção if e a outra, a principal|1|. ... Acrescenta-se também que a condição pode ser expressa com outras conjunções.
O Third Conditional se refere sempre ao passado. Podemos usá-lo para falar de situações hipotéticas no passado que são diferentes do que realmente aconteceu, e também é comum usá-lo para falar de arrependimentos.
A “third conditional” é composta por “main clause” e “if clause”. Então, na estrutura da frase sempre terá o termo “if”, que significa “se” no português. Exemplos: If you had phoned me, I would have known you were here / Se você tivesse me telefonado, eu teria sabido que você estava aqui.
Nas orações condicionais tipo 3, o tempo verbal da oração "if" é o "past perfect", enquanto que na oração principal ele pode ser o "perfect conditional" ou o "perfect continuous conditional". that thing would have happened. Assim como ocorre em todas as orações condicionais, a ordem dos elementos não é fixa.
First, Second and Third conditional As três são formadas por uma if clause e uma main clause. As diferenças entre elas residem na formação e também no propósito de cada uma. ... Já na second conditional, os verbos surgem no passado. Essas são usadas para falar de ações improváveis ou irreais de acontecerem no presente.
As if clauses são frases condicionais da língua inglesa, ou seja, frases que expressam uma condição para que algo possa acontecer. ... Além disso, é importante sabermos que as if clauses são divididas em quatro tipos: a zero conditional, a first conditional, a second conditional e a third conditional.
Porque o past perfect não informa o tempo. A tradução da frase é: Antes de vir para cá, falei com John. Informa o tempo específico em que ocorreu a ação, por isso não está no past perfect simple.
Did como auxiliar Você já deve saber que o verbo do é um grande ajudante da língua inglesa. Ele sempre aparece em frases no presente para fazer companhia ao verbo principal, ou seja, o que se refere à ação. O que talvez você não saiba é que, por ser um verbo irregular, ele aparece como did no passado.
Falando nelas, anote aí: