1 araruama, babaquara, biriba, bruaqueiro, caboclo, caburé, caiçara, camisão, camponês, canguçu, capiau, capuava, casacudo, chapadeiro, guasca, jeca, lavrador, mandi, mandioqueiro, mateiro, matuto, mocorongo, muxuango, pioca, piraquara, queijeiro, roceiro, rural, rústico, saquarema, sertanejo, tabaréu, tapiocano, ...
1 Que vive no interior, fora dos centros urbanos; que vive no campo ou na roça; caboclo, capiau, jeca-tatu, matuto, roceiro, sertanejo, sitiano. 2 Que é rude, de pouca instrução, afastado do convívio social ou que leva uma vida de hábitos e modos rústicos. 3 Próprio de ou típico de caipira.
Segundo Câmara Cascudo, caipira seria uma corruptela de "caapora", palavra de origem tupi que significa "morador do mato". De fato, trata-se do desprezo com que parte de nossa moderna civilização industrializada se refere ao passado rural do Brasil. ...
Nos vocábulos esdrúxulos – música, ridículo, cócega, por exemplo – o caipira sempre suprime a vogal da última sílaba. Dessa forma, música é pronunciada “musca” ou “musga”; cócega, pronuncia-se “cosca”; ridículo, “ridico”.
Como Falar Bem: 7 dicas do que fazer para dominar a arte de falar bem!
O caipira tem por característica a autossuficiên- cia, ou seja, como o índio ele sabe fazer tudo o que ele vai usar na vida. Ele caça, pesca, doma animais e constroem suas próprias moradias, além de cultivar a terra. Eles têm na religiosida- de uma forte tradição de festas e de costumes.
Caipira – do Tupi-Guarani: caaipura = de dentro do mato. Nome que os índios do interior de São Paulo deram aos colonizadores. Capim – do Tupi-Guarani: caá=folha; pií=fino, delgado.
Há duas versões para o significado do nome Butantã: "terra socada e muito dura" e "lugar de vento forte". Após a expulsão dos jesuítas , em 1759, as terras foram confiscadas e vendidas.
"Aysú" significa amor em tupi-guarani.
Anauê: salve, olá.
Role para baixo para ver a tradução em guarani da frase ❛tchau❜. ...
Temos em português, além de "borboleta", a palavra "panapaná", que nasceu do tupi panã ("bater"). O bater das asas da borboleta suscita a palavra panamã. E diante de um bando de borboletas, as sílabas também se multiplicam: panapaná. Quanto a "borboleta", há controvérsias.
Bom dia – Javy ju! (pronuncia-se, Djawy dju. O “y” é uma vogal guarani que não existe no português, e seu som é algo entre o u e i).
Na língua tupi-guarani, naurú significa bravo, herói e guerreiro.
Oi: saudação tupi. Oca: cabana ou palhoça, casa de índio (ocara, manioca).
Significa "moça bonita". No tupi (língua que deu origem a Língua Geral Paulista), se diz "pitã'kunhãporanga" (criança-menina bonita). No guarani se diz "mitãkuña porã" (criança-menina bonita).
As línguas Makurap e Tuparí apresentam, seguida da palavra para 'mãe', a expressão para idade relativa, 'mais novo' e 'mais velho', não cognata nas duas línguas.
Termos de parentesco nas línguas Tuparí (família Tupí)
Teindîra irmã, irmãos somente para com as irmãs). Tûba, Tutira, tio. Coya, gêmeso.
Significado de mangará: 1. Coração (tupi-guarani). 2.
O nome Anahí tem origem... Significa “estrela”, “astros celestes”.
boa noite em Guarani Nde resegi la ikonsého ha rehechakuaa reñeñandu porãveha.
Alguns dos radicais mais comuns nas línguas tupi-guaranis são:
"Gaivota" se originou do termo latino gavia. "Ati" é um termo de origem tupi.
Angatu - palavra Tupi-Guarani que significa "bem estar, felicidade e alma boa".
Nhanderuvuçú, Nhamandú, Yamandú ou Nhandejara é considerado o deus criador na mitologia tupi-guarani.
Em Tupi Guarani a palavra Ipê, significa liberdade!
"Angatu", em Tupi Guarani, significa "bem estar, felicidade e alma boa".
Tañapermiti ñane ánga tatuichave agradecimiento-re Ñande Ru Yvagagua iporiahuverekóvape.
Como vai? Como você está? Mmbá eichapá? Bem, e você?