A palavra faz a gente logo pensar no termo médico, mas hoje vamos tratar do termo linguístico ? As contrações (contractions) em inglês são formas encurtadas de determinadas palavras, com a omissão de algumas letras.
A pessoa fica sem saber ao certo se o 's é 'is' ou 'has'. Uma dica para quem ainda não domina muito a língua é tentar olhar a palavra após o 's'. Se for um verbo no particípio (como 'done' e 'been' nos exemplos acima), então o 's' é 'has', caso contrário, é 'is'.
“Has” é usado para os pronomes pessoais na terceira pessoa: He, She e It, e “have” para os outros pronomes: I, You, We, They. Lembre-se que o “has e have”, nesse caso, devem ser os verbos principais da oração.
You use have got to say that someone has a particular thing, or to mention a quality or characteristic that someone or something has. In informal American English, people sometimes just use 'got'. Portanto, como você pode ver, “have got” é usado em inglês americano, mas informalmente eles dizem apenas “got“.
He has painted two pictures this week. Forma negativa: He has not painted two pictures this week. Para fazer a forma negativa do Present Perfect, basta utilizar o verbo to have (have/has) + not + Past Participle do verbo principal, logo após o sujeito.
O verbo HAS GOT em inglês também significa ter. Porém, ao contrário de HAVE GOT, só é utilizado para a 3ª pessoa do singular do verbo to be, ou seja, HE, SHE e IT. Sua forma contraída ('s got) não altera seu sentido.
"I´ve got"(Eu tenho) é muito comum no Reino Unido,"I have"(Eu tenho) é uma forma padrão e "I got"(Eu tenho) é inglês informal comum nos EUA....Quase sempre você ouve alguém dizendo sentenças como:
O verbo go significa 'ir' em inglês, mas também é um verbo flexível. Ele faz parte de diversas expressões que não têm, necessariamente, ligação com o verbo 'ir'. Como são expressões bem comuns, vamos ver algumas delas aqui hoje.
O que significam is e are? Antes de entender quando esses termos devem ser usados, você deve saber o que eles significam: ambos são o presente do verbo to be e querem dizer “ser” ou “estar”. Isso mesmo, no inglês, o mesmo verbo serve para falarmos sobre o que é ou está, dependendo do contexto.
Uma leitora aqui do inFlux Blog perguntou qual a diferença entre 'gold' e 'golden'. Para muitos a resposta seria 'gold é ouro' e 'golden é dourado'. Ou seja, um é substantivo [gold, ouro] e outro é adjetivo [golden, dourado]. Mas o curioso é que em inglês 'gold' também pode ser usado como adjetivo.
Boa noite! Sabia que em inglês, temos duas formas de dizer “boa noite?” É isso mesmo! ... Mas antes de você entrar em pânico, deixa eu te assegurar que é muito fácil saber quando usar cada uma.
Good evening significa "boa noite", em português. ... Este cumprimento é feito à noite, isto é, na chegada a um evento noturno.
Deus m. He believes in God and goes to church every Sunday.
Nome Hebraico - Significado: A sombra.
"oh my god" tradução em português
Yeshua
Jesus: Significa "Javé é salvação" ou "Jeová é salvação". O acróstico "IXOYE", por exemplo, teve origem a partir das iniciais das palavras gregas para "Jesus Cristo, Filho de Deus Salvador". ... São suas variantes: Jesuíno, em português antigo; Jésua, em francês, e Iesus, em latim.
Iesus
Cristo é o termo usado em português para traduzir a palavra grega Χριστός (Khristós) que significa "Ungido". O termo grego, por sua vez, é uma tradução do termo hebraico מָשִׁיחַ (Māšîaḥ), transliterado para o português como Messias.
Nós chamamos “Cristo” por quê? A palavra Cristo é uma palavra grega, a qual em hebraico significa Messias. Significa, pois, o ungido. Jesus Cristo é aquele que foi consagrado por Deus, e aqui chamo a atenção sobre a palavra consagrado.