A forma correta de escrita da expressão é a Deus, sem acento indicador de crase. A expressão à Deus, com acento indicador de crase, está errada. Não ocorre crase antes da palavra Deus porque Deus é um substantivo masculino e nunca ocorre crase antes de substantivos masculinos.
Não há crase antes da maior parte dos pronomes. Obrigado a você!
I'm at your disposal, if you need any help with anything. Estou à sua disposição, se você precisar de alguma coisa.
[Se você precisar, eu estou à sua disposição.] 2. I'm at your disposal for any further information you may need. [Estou à sua disposição para qualquer informação que precisar.]
Ao iniciar sua mensagem, dê os cumprimentos adequados:
(nome + sobrenome): Estimado Sr./Sra.
Comece com uma saudação. Antes de começar a escrever, cumprimente seu amigo, seguido do nome dele e vírgula. Como o destinatário é um amigo, seja informal; “olá”, “e aí”, “oi” são boas opções. Algo como “Olá Fulano,” funciona bem para esse tipo de comunicação.
No caso de cartas ou e-mails formais the rule is simple: use Sincerely ou Regards and you will be fine ;) Essas são as duas maneiras mais formais de assinar uma carta ou um email em inglês. Inclusive, isso é o que você verá em 90% de assinaturas nos Estados Unidos (that's where I live).
Inglês Para Negócios: Começar e Terminar Uma Carta
De acordo com Cristina, o jeito mais formal de encerrar um email é com a expressão "Sincerely". Uma forma mais neutra, que pode ser usada tanto para uma pessoa que você conhece há bastante tempo quanto para um desconhecido, seria "Kind/Best Regards" ou "Best Wishes".
Como dizer em inglês aguardo seu retorno – Formas mais usuais
Agradeça à empresa ou pessoa pelo interesse. Em vez de dizer “Obrigado pela chance concedida”, diga “Receber seu e-mail me deixou muito entusiasmado, e espero poder contribuir para a empresa com minhas habilidades e experiência em um futuro próximo”.
Dear Mr./Ms ou Sir/Madam, seguido do sobrenome da pessoa; Dear, nome completo da pessoa (opção para caso você não saiba o sexo da pessoa); To whom it may concern (A quem possa interessar), expressão utilizada quando o e-mail possui vários destinatários.
Se tiver que ser mais formal, uma opção é usar “Dear”, que é o nosso “Caro”. Por outro lado, se estiver escrevendo para um colega e puder ser mais descontraído, use apenas “Hi” ou “Hello” (Oi, olá).
E-Mail - Introdução