Lucas relata um episódio onde os guardas do Sinédrio surram e zombam de Jesus, mas não a flagelação nas mãos dos romanos. A flagelação é um prelúdio usual à condenação pela crucificação sob o direito romano.
Banhada com fios de ouro, a Coroa está num tubo de cristal desde 1896. A Coroa de Espinhos ficou guardada na Basílica do Monte Sião, em Jerusalém, até 1053. Antes de chegar à Paris, passou por Constantinopla (região da atual Turquia) e por Veneza e pela cidade de Villeneuve-l'Archevêque, na própria França.
Uma cruz inteira pesaria mais de 135 kg, mas a viga cruzada não seria um fardo tão pesado, pesando em torno de 45 kg.
INRI é o acrónimo da frase em latim: Iēsus Nazarēnus, Rēx Iūdaeōrum cuja tradução é «Jesus Nazareno Rei dos Judeus».
Acima do corpo de Jesus, no alto da cruz, aparece uma tabuleta com 4 letras: INRI. Em latim, Iesus Nazarenus Rex Iudeum (Jesus Nazareno, Rei dos Judeus).
Sua ordem e expressão variam ligeiramente entre os diversos Evangelhos, e seu conjunto completo não é encontrado em nenhum deles. Pai, perdoai-os porque eles não sabem o que fazem. Em verdade eu te digo hoje estarás comigo no Paraíso. Mulher, eis aí o seu filho.
Yeshua Hamashia significa Jesus o Cristo ( do grego Χριστός (Khristós) ) ou Messias ambas palavras que traduzem UNGIDO. Um termo em aramaico, que era a língua falada por Jesus que deu origem a diversos idiomas falados até hoje.
Jesus de Nazaré
O Novo Testamento chama Jesus de "Filho Único de Deus" João 1:8, I João 4:9), "Seu próprio Filho" Romanos 8:3). Também refere-se a Jesus simplesmente como "o Filho", especialmente quando "o Pai" é usado para se referir a Deus, como nas frases "do Pai e do Filho", "o Pai e também o Filho".
Segundo as tradições cristãs canonicas, Samael era Lúcifer (Portador de Luz), o anjo que estava mais próximo de Deus.
anjo Gabriel
Já outros grupos evangélicos aceitam unicamente o nome Javé ou Yahweh como correto, e igualmente ainda algumas traduções católicas traduzem para Javé ou Yahweh.
A Edição Revista e Corrigida (1948) retém o Nome em sua forma modernizada (Jeová) em lugares tais como Salmo 83:18; Isaías 12:2 dentre outros, e extensivamente, no livro de Isaías, Jeremias e Ezequiel.
YHWH
Yahweh
O Cristianismo tem suas raízes no Judaísmo da época do Segundo Templo, mas as duas religiões divergiram nos primeiros séculos da Era Cristã. O Cristianismo enfatiza a crença correta (ou ortodoxia) na Nova Aliança mediada por Jesus Cristo, conforme registrado no Novo Testamento.
HaShem (do hebraico: ה׳), significando, em português, O Nome, é frequentemente usado para designar Deus dentro do judaísmo.
A tradição textual judaica nunca finalizou a ordem dos livros em Ketuvim. O Talmude Babilônico (Bava Batra 14b — 15a) dá sua ordem como Rut, Salmos, Jó, Provérbios, Eclesiastes, Cantares de Salomão, Lamentações, Jeremias, Daniel, Meguilá Ester, Esdras e Crônicas.
A palavra "judeu" originalmente era usada para designar aos filhos de Judá, filho de Jacó, posteriormente foi designado aos nascidos na Judeia. Depois da libertação do cativeiro da Babilônia, os hebreus começaram a ser chamados de judeus. A palavra portuguesa "judeu" se origina do latim judaeu e do grego ioudaîos.
Os judeus acreditam que YHWH (Javé ou Jeová, em português) seja o criador do universo, um ser onipresente, onipotente e onisciente, que influencia todo o universo e tem uma relação especial com seu povo. O livro sagrado dos judeus é o Torá ou Pentateuco, revelado diretamente por Deus.
A versão bíblica da história judaica mostra que os judeus são uma nação escolhida por Deus, como um povo separado e santo, guardião das leis dadas por Deus. Assim a história bíblica de Israel é uma história onde Deus intervém no mundo, de acordo com a relação de Israel para com Deus.
A palavra gentio designa um não israelita e deriva do termo latino gens (significando "clã" ou um "grupo de famílias") e é, muitas vezes, usada no plural. Os tradutores cristãos da Bíblia usaram esta palavra para designar coletivamente os povos e nações distintos do povo Israelita.