A proposta bilíngue segundo Quadros (1997. pg. 32 e 33) é trabalhar todos os conteúdos na língua nativa das crianças surdas, ou seja, LIBRAS e trabalhar a língua portuguesa momentos específicos das aulas com leitura e escrita da língua.
De forma geral, a educação bilíngue está relacionado à instrução que ocorre na escola em pelo menos duas línguas. As escolas bilíngues têm como foco oferecer aos alunos altos níveis de proficiência nas duas línguas utilizadas na escola, por meio de uma abordagem baseada na aprendizagem de conteúdos.
Resposta. Resposta: O que pressupõe a Proposta Educacional Bilíngue para Surdos são a LEI e o Decreto 5.
Pode-se considerar que a proposta bilíngue na Educação de surdos requer: Que a Libras seja a única língua de fluência, domínio, habilidades e competências dos mudos e mudinhos. ... Que o português seja a única língua de fluência, domínio, habilidades e competências dos ouvintes.
O tradutor/intérprete de Libras é o profissional que interpreta e traduz a mensagem de uma língua para outra de forma precisa, permitindo a comunicação entre duas culturas distintas. Ele possui, assim, a função de intermediar a interação comunicativa entre o surdo e a pessoa que não usa a Libras.
O Estado passou a adotar para a educação dos surdos a proposta bilíngue, a qual busca possibilitar que as crianças surdas se desenvolvam por meio da língua de sinais e, posteriormente, também aprendam o português, podendo usar a modalidade oral-auditiva e/ou escrita.
Verificado por especialistas. Por conta da redução da exclusão social. A preferência pelo ensino regular para a matrícula de deficientes, como os surdos, prevista na Política Nacional de Educação Especial na Perspectiva da Educação Inclusiva, está relacionada a redução da exclusão.
Ao considerar o Surdo como um sujeito deficiente, enquadra-o em um sistema de educação especial que não favorece sua identidade e língua. ... Os Surdos não querem uma “Escola Especial” e sim uma Escola Bilíngue conforme delibera a Lei de LIBRAS e seu decreto regulamentador.
Dessa forma, um dos principais argumentos é que por meio da educação bilíngue, esses alunos tenham acesso ao aprendizado de sua língua materna (Libras), e como segunda língua, a língua oral utilizada em seu país, no nosso caso, a língua portuguesa.
Os … surdos têm apontado como sendo a melhor estratégia de ensino na atualidade. ... O bilinguismo é uma proposta que possibilita ao surdo o aprendizado de duas línguas, a língua de sinais e a língua portuguesa, essa última na modalidade oral.
Questão 1 correto Atingiu 0,20 de 0,20 Texto da questão Qual documento de manifestação que reivindicaram políticas e práticas educacionais para os surdos, foi publicado em 1999? ... A oficialização da Língua Brasileira de Sinais Feedback A resposta correta é: A educação que nós, surdos, queremos.
A maioria das crianças surdas nasce em famílias de ouvintes. Por isso, só aprende Libras quando entra na creche ou na pré-escola. Ao final desse período, espera-se que essas crianças consigam narrar histórias simples na língua de sinais.
"Um surdo não possui problemas cognitivos, ele só precisa de apoio para que aprenda a língua dos sinais, algo que nem sempre é estimulado pela família. ... "Eles devem ter acesso a essa cultura de maneira bem natural, até porque não adianta eles terem conhecimento da língua e não terem com quem exercitar.