De acordo com a NBR 6023 da ABNT, a referência dos documentos online citados em trabalhos acadêmicos deverá ser feita da seguinte forma: ÚLTIMO NOME DO AUTOR, primeiro nome abreviado. Título: subtítulo (caso exista). Nome da publicação ou do site, local da publicação, volume, número ou fascículo.
Autor(es). Ano. Título do ebook. Nº edição.
Título da obra: subtítulo. Número da edição. Local de Publicação: Editor, ano de publicação. Número de páginas ou volume.
Termo In: Autor da obra. Título da obra. Número da edição. Local de Publicação: Editor , Ano de publicação.
Citação em língua estrangeira Não devem ser inseridas citações em língua estrangeira. Se necessário, a tradução da citação pode ser feita, desde que se inclua, após a chamada da citação, a expressão tradução nossa, entre parênteses.
Citações em língua estrangeira devem ser traduzidas, mesmo que bastante conhecidas. Grafe a citação em itálico, entre aspas e escreva a tradução entre parênteses, sem itálico, entre aspas. Por exemplo: "Libertas quae sera tamen" ("Liberdade ainda que tardia").
Manual de redação 1 - A palavra estrangeira, na sua forma original, só deverá ser usada quando for absolutamente indispensável. O excesso de termos de outra língua torna o texto pretensioso e pedante. E não se esqueça de explicar sempre, entre parênteses, o significado dos estrangeirismos menos conhecidos.
Normalmente, quando um texto está todo em itálico e se pretende salientar parte dele sem recorrer às aspas, costuma-se retirar esse itálico ao trecho pretendido, aquilo que em linguagem tipográfica se designa por «texto redondo». Porém, aqui fazemo-lo usando, antes, o negro ou o sublinhado.
O itálico, a caligrafia de traços ligeiramente inclinados à direita, é um dos três procedimentos básicos - ao lado das maiúsculas e das aspas - empregados para indicar que uma palavra ou grupo de palavras tem um sentido especial. ... O itálico é tão antigo quanto a própria escrita.
Só devem ser sublinhadas as partes fundamentais, geralmente que compõem a ideia principal do texto. Lembre, mais do que palavras, você deve procurar as ideias mais relevantes. Também é importante destacar as palavras técnicas ou específicas do tema e qualquer dado relevante que contribuia para a compreensão.
adjetivo Que se sublinhou; que foi destacado; acentuado, marcado. Que recebeu um traço ou linha na parte inferior; grifado: parágrafo sublinhado. Etimologia (origem da palavra sublinhado).
1 Passar uma linha ou traço por baixo de palavra, frase etc., a fim de chamar a atenção para o sentido especial ali expresso; grifar: Durante a leitura do texto, o mestrando sublinhou todos os pontos que interessavam a sua tese.
O Word possui recursos muito utilizados para dar ênfase a algumas palavras ou trechos do texto. ... O botão “N” aplica o efeito Negrito,o botão “I” aplica o efeito Itálico e o botão “S” aplica o efeito Sublinhado.