EQST

Quem Traduz Os Nomes Dos Filmes?

Quem traduz os nomes dos filmes? Essa é a pergunta que vamos responder e mostrar uma maneira simples de se lembrar dessa informação. Portanto, é essencial você conferir a matéria completamente.

Quem traduz os nomes dos filmes?

Quem adapta o nome de filmes gringos para o mercado brasileiro é o departamento de marketing das distribuidoras. A primeira opção é a tradução literal.

Por que alguns filmes mudam de nome?

É tudo questão de marketing! O que nos cativa a assistir um filme ou a ler um livro? Portanto, o título na maioria das vezes não é traduzido, mas recriado pelo departamento de marketing das distribuidoras ou até pelas emissoras. Nada mais é, do que um apelo comercial!