O diminutivo de lápis é lapisinho ou lapisito. As palavras terminadas em -s ou -z fazem o diminutivo acrescentando -inho ou -ito: adeusinho (adeus + inho), piresinho (pires + inho), alferesinho (alferes + inho); narizinho (nariz + inho), narizito (nariz + ito), raizita (raiz + ita).
Palavras terminadas em SA, SE e SO, retira-se a vogal e acrescenta-se INHO. Palavras que não terminem em S, SA, SE e SO, acrescenta-se ZINHO ou ZINHA.
É simples: o sufixo -inho, que indica o grau diminutivo, deve ser escrito com “z” em algumas situações. Assim, “pé” vira “pezinho”, “mãe” vira “mãezinha”, “café” vira “cafezinho”, “nariz” vira “narizinho”, “amor” vira “amorzinho”.
Por exemplo “casinha”. A forma sintética do diminutivo ocorre quando é acrescentado as terminações com INHA, ZINHA e outras. Mas em alguns casos raros, como a palavra camisa, é preciso acrescentar o diminutivo sintético da seguinte forma: Camisa – CamisaZINHA.
O sufixo de diminutivo serve para expressar carinho, delicadeza – os namorados que o digam, sempre a se chamarem de “amorzinho”, “benzinho” e similares –, mas também para demonstrar desdém, ironia, exasperação (jornaleco, livreco, chefete etc.).
- Usamos o diminutivo “SINHO” quando a palavra primitiva tem “S” na última sílaba.
– A palavra com a terminação ICE são substantivos. Por exemplo: tolice, burrice, tagarelice. – As palavras com a terminação ISSE são verbos. Por exemplo: seguisse, sorrisse, abrisse.
Usamos -sinho para indicar o diminutivo de palavras que já têm a letra “s” na sua última sílaba. Quando usamos -zinho no diminutivo de uma palavra? Usamos -zinho para indicar o diminutivo de palavras que não têm a letra “s” na sua última sílaba.
Resposta: As palavras ficam na posição do "DIMINUTIVO".
Os sufixos diminutivos “-inho” e “-zinho” devem ser usados conforme o final da palavra básica: usamos indiferentemente os sufixos “-inho” ou “-zinho” se a palavra básica termina por vogal átona ou consoante (exceto “s” e “z”): corpinho ou corpozinho, florinha ou florzinha.
Isso significa dizer que o sufixo inho e suas formas variantes, quando acrescidos a terminadas palavras, podem expressar diferentes sensações, emoções, desejos, pensamentos, intenções e assim por diante.
Neste caso, o sufixo -inha está relacionado à flexão da palavra, (diminutivo); mas quando digo: “a menininha riquinha poderia dar uma mãozinha”, (= poderia ajudar). Agora, “mãozinha” é uma palavra lexical, tal como: cafezinho, galinha, farinha, mamilos, flamula, por isso apresen- ta outro significado.
Na língua portuguesa, existe apenas um único sufixo adverbial: É o sufixo "-mente", derivado do substantivo feminino latino mens, mentis que pode significar "a mente, o espírito, o intento". Já os advérbios que se derivam de adjetivos terminados em –ês (burgues-mente, portugues-mente, etc.)
Lembre-se que para dar entonação depreciativa, use “eco” ou “inho”, “inha”: livreco, jornaleco, essa patricinha, esse doutorzinho, etc.
Chamamos de diminutivo a forma como nomeamos as coisas, colocando-as bem menor do que são, dando um ar de delicadeza, coisinha muito miúda. Quando um sapato é pequeno dizemos que é um “sapatinho”.
– Agora, Texto e Testo. ... E o diminutivo de texto não é textículo, não. E Testo (apresenta “É” aberto, notem bem) vem do Latim testu e significa “tampa de vasilha”, bem como “pessoa séria, pouco dada a brincadeiras”. Mais uma palavra injustiçada pelo pouco uso.
Um diminutivo é uma palavra que foi modificada para transmitir um menor grau de seu significado original, para transmitir a pequenez do objeto, ou ainda, em alguns casos, para transmitir um sentido de intimidade ou carinho. ... O oposto da forma diminutiva é o aumentativo.
O grau diminutivo dos substantivos indica o tamanho diminuído de um objeto ou ser: caderninho, livrinho, casinha, pãozinho.
Flautim: diminutivo ou aumentativo. Golaço: diminutivo ou aumentativo.