Em suas obras Alencar buscou sempre definir a mulher nesse perfil: guerreira, forte, decidida, heroína que luta pelos seus ideais. Na obra Iracema, ela trai sua família e tribo, para viver um amor com o estrangeiro, amor esse que não era permitido. As águas do rio banhavam o corpo casto da recente esposa.
Resposta. Resposta: IRACEMA – (lábios de mel) – índia da tribo dos tabajaras, filha de Araquém, velho pajé; era uma espécie de vestal (no sentido de ter a sua virgindade consagrada à divindade) por guardar o segredo de Jurema (bebida mágica utilizada nos rituais religiosos); anagrama de América.
O relacionamento amoroso entre Iracema e Martim pode ser interpretado, simbolicamente, como metáfora, como alegoria representativa do cruzamento das raças indígena e branca, ou seja, o nativo e o europeu colonizador. ... Em Iracema, a relação amorosa entre a jovem índia e o fidalgo português Martim domina toda a obra.
É filha do pajé Araquém, nasceu e se criou nos campos dos Tabajaras. Fisicamente Iracema é descrita como "a virgem dos lábios de mel, que tinha os cabelos mais negros que a asa da graúna, e mais longos que seu talhe de palmeira". O nome Iracema é um anagrama de América.
Resposta: Iracema não podia se entregar a Martim por ser por ser portadora do segredo da jurema, que a obrigava a manter-se virgem.
b) A intenção de Alencar era romancear e tratar como lenda, ao modo indígena, a origem do Ceará.
Após uma violenta batalha entre as duas tribos, ela confessa a Martim que não é mais virgem e que se voltar para sua tribo será morta. Ela também não pode viver entre os pitiguaras, seus inimigos. Martim decide então construir uma cabana na praia cearense onde passa a viver com Iracema.
Morre pq foi abandonada grávida pelo marido Martin que não se preocupou em cuidar da mulher que ficou doente sem chance de poder caçar ou pescar pra se alimentar. Ela foi morrendo aos poucos e de inanição, uma crueldade feita pelo português, marido dela.
b) A estabilidade inicial é quebrada pela chegada do guerreiro branco, que representa o colonizador. Isso acontece nos parágrafos 8 e 9.
02 Iracema é comparada a elementos da natureza, como os lábios com sabor de mel, os cabelos da cor da asa da graúna e o porte semelhante ao da palmeira, e represen- tada como uma figura heroica, veloz e pertencente a uma tribo guerreira.
“O romance foi escrito para representar a origem da raça brasileira”, diz. Ao contrário de Memórias de um Sargento de Milícias (1854) que tem um anti-herói, vagabundo e largado, Iracema possui um típico herói romântico: o europeu Martim, que mistura sentimentos e valores nobres, como amor e honra.
A paixão de Martim por Iracema leva-o a escolher ficar com ela, estabilizando uma cabana para os três em uma tribo amiga. Lá vivem bem e felizes, até Iracema engravidar. Uma guerra da tribo de Martim leva-o junto para longe, levando Poti consigo.
O sentimentalismo está presente em toda a obra, desde os primeiros capítulos, principalmente no que diz respeito à personagem Iracema que sabe Martim ter outra, não acreditando que o que o protagonista sente é a saudade da pátria e não amor por outra moça.
Em relação aos aspectos físicos, podemos perceber que Iracema tem muita habilidade com o arco e flecha e em se proteger quando é atacada. Isso demonstra uma característica guerreira da personagem.
A temática do livro Iracema de José de Alencar é idealização do povo indígena e de seus costumes.
Iracema, na obra, representa a cultura indígena, e possui uma postura submissa a Martim, representando assim o ideal de submissão que o índio teria ao branco. ... O romance de Martim e Iracema tem como metáfora a criação do Ceará. Através da história, o autor cria uma lenda de como o estado teria sido criado.
Olá, o foco narrativo do livro Iracema, de José de Alencar, é em terceira pessoa, assim temos um narrador-observador.
“Iracema”, para Vânia, “é uma de suas obras mais belas” e que retrata a miscigenação e “na mistura das raças temos o encontro das línguas”. Para falar da contribuição linguística do escritor, ela aponta a “mistura das línguas enquanto determinadora dos padrões ortográficos”.
Nesta obra, Iracema e Poti representam a pureza do “bom selvagem” defendida por Rousseau: além de viverem nas florestas, eles mantém uma relação de perfeita comunhão com a natureza. Ambos de espírito virgem entregam-se totalmente a Martim, num amor profundo de esposa e irmão.
Resposta. Uma relação de respeito e dependência, visto que Iracema, moradora dessa natureza, havia de cuidar e preservar, caso contrário, perderia sua moradia.
b) Por que ele sofreu “mais d´alma que da ferida”? Que traços culturais estão implícitos nessa “não reação”? A resposta é a mesma da letra (a).
Resposta: Iracema, índia da tribo Tabajara, que carregava consigo o segredo da Jerema, se sentiu arrependida quando feriu o estranho (guerreiro branco chamado Martim). Ela o feriu e logo após quebrou a flecha e o levou para sua tribo com o intuito de cuidar de sua ferida como um pedido de desculpa.
R: Na obra de Chico Buarque a personagem é representada como uma mulher moderna de classe pobre, que entrou na América de forma ilegal. Na obra de José de Alencar Iracema é representada como uma índia guerreira, virgem, bela e que vive de acordo com sua cultura indígena.
Resposta. o Livro Iracema-A Lenda do Ceará tem um desfecho bem simples,ela morre, seu filho fica para dar continuidade e povoar o Ceará.