Elementos que herdamos dos povos indígenas:
A mais evidente herança portuguesa para a cultura brasileira é a língua portuguesa, atualmente falada por virtualmente todos os habitantes do país. A religião católica, crença da maioria da população, é também decorrência da colonização.
Os portugueses adoram sentar-se à mesa para comer e beber bem, se possível na companhia da família e dos amigos e orgulham-se da sua gastronomia e vinhos. É talvez por isso que se come tantas vezes por dia: Pequeno-almoço: na mesa há pão, manteiga, queijo, fiambre, doce, bolos, café, chás, leite e sumos.
Muitos dos pratos hoje considerados típicos da gastronomia brasileira são nada menos que resultado de adaptações da culinária portuguesa às condições do Brasil Colônia. Alguns exemplos são a feijoada, o quindim, o caldo verde, a cachaça e, claro, a bacalhoada.
Resposta. o gado, cereais, trigo, aves, couves, alfaces, pepinos, abóboras, lentilhas, alho, cebola, cominho, coentro e gengibre, etc. Vieram ainda com os portugueses, trazidas de outras colónias, especialmente as africanas, novas frutas: uva, figo, maçã, marmelo, pêssego, romã, cidra, tâmaras, melão, melancia.
A culinária brasileira também recebeu algumas interferências dos colonizadores. Muitos dos pratos típicos do País, por exemplo, são o resultado da adaptação de pratos portugueses às condições da colônia. Um deles é a feijoada brasileira, que foi um resultado da adaptação dos cozidos portugueses.
Comece pelos principais pratos típicos de Portugal: o bacalhau, com mais de 300 versões; a deliciosa sardinha; alheira de Mirandela, um embutido defumado e a francesinha, um sanduíche famoso por lá. Ah, no seu roteiro, inclua ainda o cozido à portuguesa, que é um prato que leva carne, couve e vegetais cozidos.
Além deste prato, Portugal consome muito arroz e são várias receitas típicas, como o arroz de tomate e arroz de feijão. Em Lisboa, a dica é procurar o Arroz de Pato no Floresta do Salitre.
Frutas tropicais como a goiaba, a jabuticaba e alimentos que tribos indígenas já usavam como a mandioca, o milho, a batata doce e o mel. A culinária mineira é uma mistura da herança cultural de diversos povos que ajudaram a formar o estado.
Resposta. Resposta: As relações entre Portugal e Brasil já duram mais de quatro séculos, começando em 1532 com o estabelecimento de São Vicente, o primeiro assentamento permanente português nas Américas, até os dias atuais. As relações entre os dois estão intrinsecamente ligadas graças ao Império Português.
Para os portugueses, nós brasileiros não falamos português. Falamos uma língua que eles chamam de “brasileiro” e quando tentamos explicar que falamos português do Brasil eles ignoram e repetem que falamos “brasileiro”.
Ou seja, a presença do Brasil na CPLP pode ser vista sob duas perspectivas: de um lado, no uso da mesma para projetar os interesses brasileiros no exterior, ou seja, uma instrumentalização feita pela política externa brasileira, visando maximizar o uso de todos os recursos possíveis existentes, inclusive para ocupar ...
A CPLP tem como objetivo a concertação político-diplomática e a cooperação em todas as suas formas e a promoção e defesa da Língua Portuguesa, através de um intenso diálogo cultural.
A língua portuguesa, também designada português, é uma língua românica flexiva ocidental originada no galego-português falado no Reino da Galiza e no norte de Portugal.
Estados membros
Portugal, Guiné-Bissau, Angola, Cabo Verde, Brasil, Moçambique, Timor Leste, São Tomé e Príncipe e Guiné Equatorial: países unidos pelo idioma.
Lisboa, Portugal
Lisboa-Portugal
Significado de Lusofonia substantivo feminino Conjunto dos países que falam português ou têm a língua portuguesa como língua materna.
Ao todo, nove países fazem parte do chamado mundo lusófono, adjetivo que classifica os países que têm o português como língua oficial ou dominante. Veja só quais são eles: Brasil, Portugal, Angola, Timor-Leste, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Moçambique e Guiné Equatorial: países linguisticamente unidos.