Por estrangeirismo, entende-se a introdução de palavras e expressões estrangeiras no nosso vocabulário. O termo anglicismo é usado para classificar aquelas palavras do inglês que utilizamos em nosso idioma. ... Para completar: se usarmos palavras do idioma francês, chamamos essa prática de galicismo.
Enquanto o neologismo cria e/ou adapta vocábulos para o português, não importa se a partir de um empréstimo linguístico, o estrangeirismo apenas inclui uma palavra ou expressão de outra língua em nosso vocabulário.
Neologismo é a criação de novas palavras, novas expressões, novos significados etc. Ex.: Refri (= refrigerante - gíria); Shippar (= torcer por um casal) etc. Arcaísmo é o uso de palavras antiquadas, palavras que já entraram em desuso. Ex.:Camarinha (quarto); vosmecê (você) etc.
A diferença é que, no estrangeirismo, você se utiliza de um vocábulo de uma outra língua, permanecendo com a mesma grafia e mesma pronúncia. E no empréstimo, a grafia muda, como é o caso da palavra "bife", originária do termo inglês "beef", ou do "football" que virou "futebol".
Estrangeirismo na Língua Portuguesa
Empréstimo linguístico é a incorporação ao léxico de uma língua de um termo pertencente a outra língua, seja mediante a reprodução do termo sem alteração de pronúncia e da grafia (exemplo:know-how, spray), seja mediante adaptação fonológica e ortográfica (exemplos:garçom, futebol).
A influência que outras línguas exercem sobre o português, por exemplo, é chamada de empréstimos linguísticos.
1. Acto de emprestar. 2. Contrato pelo qual se empresta.
Empréstimos linguísticos são as influências recebidas de outras línguas na língua portuguesa, já que não existe propriedade privada no que se refere às línguas, mas sim uma socialização geral. ... É justamente por isso que, metaforicamente, o fenômeno recebe o nome de empréstimo linguístico.
Sugestão: Esses empréstimos são muito úteis para a língua portuguesa quando não há palavras equivalentes nessa língua, caso, por exemplo, de sutiã. Porém, quando isso não acontece, o emprego exagerado de expressões estrangeiras pode descaracterizar a nossa língua.
Estrangeirismos são palavras e expressões de línguas estrangeiras, usadas em nosso cotidiano. ... O estrangeirismo revigora e enriquece a língua. O seu uso correto e adequado deixa o texto claro e objetivo.
O que é estrangeirismo? O estrangeirismo é o emprego de palavras, expressões e construções alheias ao idioma tomadas por empréstimos de outra língua.
Desde os estudos na escola até a faculdade, a língua portuguesa é crucial para os que precisam interpretar questões, fazer uma boa redação e redigir um bom trabalho de conclusão, sendo diretamente ligada a um bom aprendizado também. No ambiente de trabalho, o conhecimento em língua portuguesa também é fundamental.
Portanto, continue a leitura e mãos à obra!
Como melhorar o português escrito (redação)