Citação de trechos de obras traduzidas livremente, usa-se a expressão tradução nossa entre parênteses, após a citação. As citações devem ser indicadas no texto por um sistema de chamada: autor-data ou numérico.
Citação traduzida Se o texto estiver em outra língua e for traduzido por você, indicar “tradução nossa” antes do parêntese que fecha a indicação da fonte. Recomenda-se colocar o trecho na língua original em nota de rodapé.
* Tradução: quando for documento traduzido, colocar a expressão 'Tradução por' ou 'Tradução de' seguida do nome do tradutor, logo após o título da obra.
Referência Bibliográfica
Como citar uma tese de doutorado Considerando apenas o conteúdo do seu trabalho, que é o momento que uma tese de doutorado pode ser citada, essa menção deve destacar o nome do autor e o ano em que o trabalho foi publicado. De acordo com as Normas ABNT, isso deve ser feito logo após a citação da tese.
Tese (Doutorado em Psicologia) – Instituto de Psicologia, Universidade de São Paulo, São Paulo. 2001. SOBRENOME, PRENOME abreviado Título do dicionário: subtítulo (se houver). Edição (se houver).
Autor (Sobrenome por extenso) Prenome(s) (Iniciais), Autor (Sobrenome por extenso) Prenome(s) (Iniciais). Título: (subtítulo se houver). Edição (a partir da 2ª). Local (cidade): Editora; ano de publicação.
Autor(es) do livro. Título. Edição. Local de publicação: Editora; Ano.
2017. Primeiro passo: no Microsoft Word, clique em “Referências”, Style e selecione a Norma “Vancouver” que será utilizada. Caso a mesma não esteja definida na lista de estilos, será necessário o acréscimo da norma que será utilizada por meio do Mendeley Desktop.
Para citar artigos acadêmicos e científicos seguindo as Normas Vancouver, é preciso inserir o nome do autor, seguido do título do material (caso tenha subtítulo também incluir), qual é o tipo do conteúdo, a cidade de publicação, a instituição e o ano no qual foi publicado.
Então confira a seguir 12 dicas infalíveis sobre como fazer um trabalho escolar simplesmente excelente!