Para adicionar um arquivo SRT: Copie o arquivo SRT para a mesma pasta de biblioteca de vídeo que o vídeo que você está tentando assistir. Por exemplo, se o vídeo estiver na pasta Vídeos (localizado dentro da pasta Bibliotecas), o arquivo SRT também deverá estar localizado lá.
Para inserir legenda em MP4, veja os passos a seguir....VideoPad Video Editor
Um arquivo SRT é um arquivo de legenda baseado em texto, que combina uma trilha de vídeo para ajudar os usuários a entender melhor o vídeo ou filme. MP4 é um arquivo de vídeo. Portanto, não é possível converter SRT em MP4.
Usando o Video Converter Studio
COMO INSERIR LEGENDAS NOS VÍDEOS DE FORMA AUTOMÁTICA?
Como ativar legendas traduzidas no YouTube
Em seu canal do YouTube, vá em Estúdio de Criação > Gerenciador de Vídeos > Vídeos. Clique no menu suspenso ao lado do botão Editar no vídeo em que deseja adicionar legendas, clique em Legendas/CC > Adicionar novas legendas/CC. Mais detalhes na página de auxílio do Google.
#4 InShot – Freemium – Android e iOS Além de editar os seus vídeos, você consegue inserir legendas embutidas usando a ferramenta de texto. Para fazer isso é muito simples, é só clicar na ferramenta, digitar o texto e depois ajustar a duração e o posicionamento dele na tela.
Configurações avançadas de transcrições automáticas
Selecione Transmissão ao vivo na parte superior. Digite um título e uma descrição e clique em Criar stream. Clique em Configurações. Ative as Legendas.
Ative as legendas nas configurações avançadas Nas configurações do vídeo, vá em Configurações Avançadas. Ali você pode ativar as legendas geradas automaticamente. Quando é ativado, essa função pode até demorar um pouco para aparecer, mas o sistema vai começar a processar os textos.
Separamos 4 programas gratuitos para legendar videos que funcionam tanto no Android, quanto no iOS:
Veja como fazer isso.
Para adicionar uma legenda à foto ou ao vídeo:
O “Captions” serve como recurso de estilo para a apresentação, para alcançar o público que passa pelos stories com volume reduzido ou até mesmo usuários portadores de deficiência auditiva, mas não é disponibilizado por padrão.
Este serviço tem a função de aumentar consideravelmente o acesso e o alcance das filmagens. Além disso, tem um papel crucial para fazer com que o conteúdo possa ser entendido por todos. Até mesmo em outros idiomas. A legendagem de vídeos também passa uma impressão de seriedade para quem o produziu.
Toque no ícone da “Câmera” localizada na esquina superior direita e escolha “Reels” para gravar seu vídeo. Depois, adicione legendas tocando o ícone “Texto” na superior esquerda da interface. (Você pode editar a legenda alterando o estilo do texto, cor e tamanho).
Quando um ícone de lixo aparecer no topo da tela, arraste a imagem para o lado desejado. Na próxima tela você pode adicionar uma legenda e marcar pessoas em cada foto individual clicando em seus ícones. Agora é só apertar “Compartilhar” e pronto!
Veja como fazer isso.
Se você trabalha com tradução para dublagem ou para legendagem, os valores praticados são aproximadamente R$5,00 a R$6,00 por minuto, com script (dicas da Dilma Machado). Caso você precise timear ou transcrever as falas, além de ter que traduzir, pode cobrar um pouco mais.
Escreva o texto que deseja inserir na legenda, selecione o tamanho e o tipo da fonte, a cor etc. e feche a janela. O texto será inserido no vídeo (você pode ver a pré-visualização no canto direito da tela de edição). Arraste a legenda na pré-visualização para posicioná-la no local desejado.
Tradução e versão
Quanto tempo leva para se fazer uma legenda? Esta estimativa varia de acordo com o grau de conhecimento do inglês e do Sub title Workshop. Legendando em equipe, cada pessoa leva no máximo 2 ou 3 horas para concluir sua parte. Não traduzo a partir do áudio.
Vamos ao efetivo: A média que as Produtoras de Vídeos Animados e Agências de Publicidade costumam cobrar está entre R$ 2.
Cinegrafista – R$ 1.
Em geral, para videomakers independentes, esse valor custa R$ 1.