A mesma lição vale para outros vocábulos oriundos do mesmo radical: existem escusa, escusado e escusar, mas não excusa, excusado e excusar.
1. Que não se pode escusar.
O Código de 2002 veio espocar essas dúvidas definindo o erro escusável como aquele que poderia ser percebido por pessoa de diligência normal, em face das circunstâncias do negócio.
Oh, excuse me! (Atchim, me desculpe!)
Sorry
Sumimasen (すみません) Esta frase versátil significa “desculpe-me” e é usada como uma forma de desculpa e como outros meios de desculpar-se. Você pode usá-lo em uma variedade de situações, como quando você esbarra em alguém no trem ou se você precisa chamar a atenção de um garçom no restaurante.
Desculpe, desculpe, desculpe, cara. Really, I'm sorry, I'm sorry. De verdade, lamento, lamento.
A opção birthday é a que se usa no dia a dia - em linguagem coloquial - para se perguntar a data de aniversário (quando é o aniversário de alguém).
When is your birthday? ... c. What are you doing?
"quando" em inglês quando {conj.} de quando em quando {adv.} desde quando {conj.} desde quando {adv.}
Google celebra hoje (27) seu 14º aniversário. Nesta quinta-feira (27), o Google celebra seu décimo quarto aniversário - sim, ele já é um adolescente! -, e para comemorar, a empresa criou um novo doodle animado na página inicial de buscas.
Isso significa que os trabalhadores nascidos em janeiro, por exemplo, poderão sacar o dinheiro até dia 31 de março. Já os nascidos em fevereiro até 30 de abril e assim consecutivamente.