crossorigin="anonymous">
Pl : batatas-doces .
1. Usa-se hífen nas palavras compostas comuns, sem preposições, quando o primeiro elemento for substantivo, adjetivo, verbo ou numeral. Amor-perfeito, boa-fé, guarda-noturno, guarda-chuva, criado-mudo, decreto-lei.
A Palavra Saci-Pererê é Composta, Sendo Separada Por Hífen.
substantivo masculino Traço horizontal que indica a separação de um nome composto, de sílabas em fim de linha e de ligações enclíticas, pronome depois do verbo, ou mesoclíticas, pronome entre o radical e a desinência verbal; traço-de-união. Etimologia (origem da palavra hífen).
anti-herói – anti-higiênico – co-herdeiro - extra-humano – pró-hidrotópico – sobre-humano... # Utilizamos o hífen quando o prefixo terminar em consoante e a segunda palavra começar com a mesma consoante. # Com o prefixo “-sub”, diante de palavras iniciadas por “r”, usa-se o hífen.
O hífen está restrito ao âmbito do vocábulo; serve para separar sílabas ou unir os elementos que formam um vocábulo composto. O travessão é um sinal de pontuação da frase, com vários empregos importantes que serão examinados oportunamente em artigo sobre a pontuação.
Quando a frase é interrogativa e ao mesmo tempo expressa admiração, usa-se na escrita o ponto de interrogação seguido do de exclamação e não, o inverso. Assim, temos "Ué, você por aqui?!". Isto porque a primeira noção que se passa é a de interrogação e em seguida a de admiração ou espanto.
Resposta. Resposta: No geral, para representar pausas na fala, nos casos do ponto, vírgula e ponto e vírgula; ou entonações, nos casos do ponto de exclamação e de interrogação, por exemplo.
Os pontos de exclamação e interrogação. Exclamação: Indica sentimentos. Exemplo: Que lindo dia! Interrogação: Indica uma pergunta.
Resposta. Resposta: O ponto e vírgula é um sinal de pontuação que indica grau de coesão menor que o representado pela vírgula.
Os três pontinhos se chamam reticências e são usados, num texto, para indicar interrupção do pensamento (por ficar, em regra, facilmente subentendido o que não foi dito), ou omissão intencional de coisa que se devia ou podia dizer, mas apenas se sugere, ou que, em certos casos, indica insinuação, segunda intenção, ...