Subjuntivo
Logo, "dê" é utilizado quando nos referimos à ação de oferecer algo a alguém ou mesmo de pedir algo. Já a forma verbal "der" só pode ser usada depois do pronome "se" e "me". Veja os exemplos: Quando ele me der o dinheiro, pagarei as contas amanhã.
dar
Doou vem do verbo doar. O mesmo que: dadivou, presenteou, outorgou, cedeu, brindou, concedeu, deu, facultou, obsequiou.
A forma correta é deem. Segundo o Acordo Ortográfico, as formas verbais graves terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. Assim sendo, as formas da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbos ver, ler e crer e do presente do conjuntivo do verbo dar deixam de ser acentuadas: veem, leem, creem e deem.
Resposta. Resposta:As duas formas – doou e dou – existem na Língua Portuguesa. Ou seja, ambas as expressões estão corretas, devendo, no entanto, ser usadas em diferentes situações pois são conjugações referentes a diferentes verbos.
As duas formas são corretas. Segundo o Acordo Ortográfico, assinala-se facultativamente, com acento circunflexo a primeira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar: dêmos ou demos.
Deste: próximo de quem fala Deste é usado quando o que está a ser demonstrado é relativo, pertencente ou está espacialmente próximo da pessoa que fala. Também é usado quando o que está sendo referido está no tempo presente em relação à pessoa que fala ou para referir o que vai ser mencionado no discurso.
Significado de Dar verbo bitransitivo Oferecer alguma coisa a alguém sem pedir nada em troca: deu comida ao mendigo. Ofertar como presente ou retribuição a: deu ao filho um computador. Trocar uma coisa por outra; transferir: deu dinheiro pelo carro. ... Oferecer algo como recompensa; recompensar: deu dinheiro ao mágico.
Deve-se usar a palavra deste em relação a algo que se encontra próximo da pessoa que fala; e o termo desse em relação ao que está próximo da pessoa para quem se fala. Por exemplo: Gosto mais deste gato do que desse cão. O gato encontra-se junto do emissor e o cão deverá estar próximo do receptor.
“Dessa” é utilizado quando demonstramos algo que seja relativo a alguém que se encontra longe da pessoa que fala. Também pode ser utilizado quando o termo a que se referir estiver em um tempo passado se relacionado à pessoa que fala. Nesse caso, quando o termo já tiver sido mencionado no discurso.
Significado de Desta contração Combinação da preposição de com o pronome demonstrativo feminino esta. Relacionado com; que tem origem em; próximo da pessoa que fala: ele chega no final desta semana.
Se é escrito no dia, semana, mês ou ano em que é publicado, usa-se "este/esta". Caso o texto faça menção a uma situação passada, o uso vai depender muito do contexto de produção. Em geral, há duas possibilidades: - "esse/essa" para fatos mais próximos (essa semana que passou foi corrida);
Nessa e nesta são pronomes demonstrativos. Situam alguém ou algo no espaço, no tempo e no discurso. Distinguem-se um do outro apenas por uma questão referencial. Nessa é a forma feminina do pronome demonstrativo nesse, formado pela contração da preposição em com o pronome demonstrativo esse.
Quando usar está? A palavra está, com acento agudo, é o verbo estar em sua forma conjugada na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo. Ou seja: ele/ela/você está. O termo é acentuado, porque a tônica encontra-se na última sílaba.
A palavra está é a forma conjugada do verbo estar, na terceira pessoa do singular do presente do indicativo, como em ele está. Pode, também, ser a forma conjugada na segunda pessoa do singular do imperativo, como em está tu.
As palavras esta e está são pronunciadas de forma diferente. Esta, sem acentuação gráfica, é uma palavra paroxítona, tendo a sílaba es como sílaba tônica: ES-ta. Está, com acento agudo no a, é uma palavra oxítona, tendo a sílaba tá como sílaba tônica: es-TÁ.
As duas palavras existem na língua portuguesa e estão corretas. A pronúncia das duas palavras é diferente, devido aos fonemas representados pelas letras z e ss. Disser é uma forma verbal do futuro do subjuntivo. Dizer é a forma do verbo no infinitivo impessoal.
No plano estritamente gramatical, poderemos dizer que, de facto, em português, o género masculino é o género selecionado para designar entidades do mundo extralinguístico pertencentes tanto ao género feminino como ao masculino. ... A expressão «todos e todas» é, assim, do ponto de vista estritamente gramatical, redundante.
Não há nada errado com a expressão “muito pouco”. Trata-se de um par de advérbios em que o primeiro intensifica o segundo, dando-lhe grau superlativo. “Muito pouco” equivale a “pouquíssimo”. ... “Pouco” é um advérbio que se refere ao verbo comer, enquanto “muito” é um advérbio que intensifica “pouco”.
Por que estes adjetivos são irregulares, em termos de intensidade, e têm uma forma própria - "maior" e "menor". Em Portugal, uma pessoa me disse que mais grande, mais pequeno, mais bom e mais ruim (ou mau) são aceitos, além de maior, menor, melhor e pior. Ou seja, as duas formas são corretas no Português de Portugal.
advérbio Em pequena quantidade; que é reduzido, apoucado, diminuto; pouco: poucas alegrias; pouca duração; poucas amizades. substantivo feminino Aquilo que é pequeno, reduzido; escassa, limitada: as poucas horas que passamos juntos foram inesquecíveis! ... Feminino de pouco, pelo latim paucus.a.um, em número reduzido.
advérbio Em pequena quantidade: comer pouco. ... substantivo masculino Pequena quantidade: um pouco de água, uns poucos pássaros. Algo cuja importância é mínima; bagatela: deixou-me por tão pouco. pronome Pouco tempo: daí a pouco ele chegou; saiu faz pouco.
Palavras que rimam com Pouco:
06) Advérbios de Intensidade: assaz (bastante, suficientemente), bastante, demais, mais, menos, muito, quanto, quão, quase, tanto, pouco. Locuções Adverbiais de Intensidade: em excesso, de todo, de muito, por completo.
Há pouco deve ser empregado para indicar tempo decorrido, isto é, algo que aconteceu no passado. A pouco deve ser utilizado para indicar tempo que ainda não decorreu, ou seja, algo que acontecerá no futuro.