No hebraico, a palavra bênção (baarah) vem de uma raiz (barakeh, beirakheh) que significa ajoelhar, abençoar, exaltar, agradecer, felicitar, saudar. ... Tanto no hebraico quanto no grego (eulogia) apresenta um sentido de concessão de alguma coisa material. Todavia, a forma grega acrescenta ainda os bens espirituais.
verbo transitivo direto Transmitir uma bênção, lançá-la sobre algo ou alguém: o padre abençoou seus fiéis. Almejar o bem: a mãe é capaz de amar e abençoar seus filhos. Glorificar algo ou alguém: abençoou o herói por sua coragem.
Quando alguém te diz: “QUE DEUS TE ABENÇOE” não está só desejando o melhor para você, mas também atuando a seu favor. ... Pois quando bendizes a alguém, também estás atraindo a proteção de Deus para você. O efeito de abençoar é multiplicador, já que é dado por Deus a seus filhos.
A Bíblia diz ali em Lucas 1:48 “Que abençoado é quem abençoa”. E ai então é que se inicia o maravilhoso processo da lei do retorno, pois, quando você abençoa alguém, o próprio Deus se encarrega de abençoar você também, E nesse momento, se inicia outro processo por igual divino, o da multiplicação.
A forma preferencial de escrita da palavra é bênção, com acento circunflexo no e. A palavra benção, sem acento circunflexo no e, está dicionarizada e reconhecida no vocabulário ortográfico da Academia Brasileira de Letras.
C G C F C C7 O Rei da glória, o Rei dos reis F E Am F Senhor dos senhores, soberano Deus Em Am Dm G C G É Jesus, é Jesus, é Jesus. C G C F C C7 Desceu da glória e ho mem se fez F E Am F Varão de dores, servo sofredor. Em Am Dm G C Padeceu, sim, Jesus padeceu. F G Em Am Sim, Cristo entregou sua vida.