Existem duas versões da "Tradução do Novo Mundo" (TNM), Bíblia publicada pelas Testemunhas de Jeová. Uma edição de 1961 que passou por leves revisões até 1984, e uma edição completamente nova de 2013 bem diferente da anterior.
Charles Taze Russell
Jw.org: conheçam o site mais traduzido do mundo com mais de 1 mil idiomas! Site jw.org atingiu no final de 2019 a marca de ser traduzido para mais de 1.
Para cada idioma, há uma equipe de Testemunhas de Jeová que usam suas habilidades para traduzir o texto em inglês. O site jw.org possui muitas páginas de informação que são traduzidas para mais de 300 idiomas. Com isso, o número total de páginas do site é enorme — são mais de 200 mil!
Veja quais são os sites mais acessados no Brasil
A Sentinela Anunciando o Reino de Jeová
Lista de websites
Confira abaixo a lista completa, publicada pelo Business Insider, com 20 os maiores sites do mundo.
Confira, na galeria de fotos abaixo, os 10 sites mais acessados no mundo:
Em novembro de 2019, o jw.org, site oficial das Testemunhas de Jeová, alcançou um surpreendente marco: artigos, vídeos e material em áudio em 1.
Jehovah's Witness {substantivo}
Quantos idiomas existem ao redor do mundo? Ainda de acordo com o levantamento, atualmente, existem, aproximadamente, 7,111 línguas vivas ao redor do mundo, ou seja, que ainda são faladas e ensinadas.
Além disso, o Google Tradutor passa a ter suporte para a tradução de mais 60 idiomas, como árabe, hindi, malaio, tailandês e vietnamita, totalizando 88 línguas compreendidas pela plataforma. Qualquer uma dessas línguas pode ser traduzida para os mais de 100 idiomas disponíveis no Google Tradutor.
O Google divulgou uma nova atualização para o Google Tradutor: a partir de agora, o aplicativo será capaz de transcrever e traduzir falas em tempo real. O novo recurso vai ser disponibilizado aos poucos em oito idiomas: inglês, alemão, hindi, português, russo, espanhol e tailandês.
Para detectar o idioma de vários textos, basta transmitir uma lista de strings para o método Client#detect_language mostrado no exemplo anterior. Para detectar o idioma de vários textos, basta transmitir várias strings para o método Translate#detect mostrado no exemplo anterior.
O único problema é o limite de 5 mil caracteres, o que pode prejudicar textos mais longos. O tradutor Babylon possui um limite de caracteres ainda menor do que o Bing Translate: 317 caracteres.
Veja como é simples:
DeepL. O DeepL é um tradutor de inglês, francês, espanhol, alemão, italiano, polonês, russo e português.
2.
Interpretação Simultânea Remota – RSI