1 ocorreu, aconteceu, sucedeu, passou-se, deu-se, realizou-se, efetuou-se, verificou-se, sobreveio, adveio, calhou, desenrolou-se, processou-se, transcorreu, sobrechegou, intercorreu.
Transcurso in albis “In albis” vem do latim e quer dizer “em branco”. A expressão “transcurso in albis” é usada quando o prazo para praticar algum ato no processo termina sem que nenhuma das partes tenha se manifestado.
Ocorreu vem do verbo ocorrer. O mesmo que: intercorreu, remediou, lembrou, acudiu, auxiliou, apareceu, sucedeu, sobreveio, aconteceu.
As duas estão corretas.
Significado de Acontecido substantivo masculino Aquilo que aconteceu, que se tornou realidade; evento, ocorrido.
Começar a ser visto, tornar-se visível, mostrar-se, surgir: a doença apareceu do nada; a aurora está prestes a aparecer. Estar publicado: este livro apareceu este ano. Surgir sem razão aparente; ocorrer, surgir: o sucesso não aparece sem esforço.
Trouxe ou portou algo: 2 trouxe, levou, portou, carregou, acompanhou-se. Exemplo: Ela teve linha e agulha na bolsa durante anos sem nunca precisar delas.
Significado de Teve substantivo deverbal Ação de ter, de receber ou de possuir: ele teve vários empregos. Ação de ser dono ou de usufruir de: ele sempre teve muito dinheiro. Não confundir com: tevê. Etimologia (origem da palavra teve).
A palavra obteu está errada. Obteve é a forma conjugada do verbo obter na 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo. ... O verbo obter é derivado do verbo ter, devendo ser conjugado tal como este. Assim, devemos dizer: ele teve e ele obteve.
O verbo “ter” quando no sentido de “existir” é impessoal e ficará na 3ª pessoa do singular. Por esse motivo, é errado dizer: Tinham muitas coisas para fazer. O certo é: Tinha muitas pessoas no clube, Tinha possibilidades de você permanecer?
Significado de Tinha [Figurado] Qualquer defeito; mácula. Etimologia (origem da palavra tinha). Do latim tinea.ae, "piolho, traça".
Veja: Ter de – expressa uma idéia de obrigatoriedade, de necessidade, de dever. Ter que – expressa uma idéia de “algo para”, “coisas para”.
A palavra havia corresponde à 3ª pessoa do singular (ele havia), enquanto haviam está na 3ª pessoa do plural (eles haviam). O verbo haver pode ser empregado em dois casos: No sentido de “ter” No sentido de “existir”, “ocorrer”, “acontecer”.
Não, não está. O particípio passado do verbo falar é “falado”: eu tinha falado, eu havia falado. Queria acrescentar que, na frase que apresenta, se deve empregar o verbo dizer, e não o verbo falar: “Eu tinha dito que você não comesse o bolo.”