só adj. I only buy car parts from authorized retailers.
Ela tem alguns usos e sentidos, mas o que causa confusão é o advérbio, que em português poderíamos traduzir como "somente", "apenas". Só que a palavra just também pode querer dizer "apenas". Isso quer dizer que, nos exemplos que veremos abaixo, você pode usar tanto only quanto just, que dá na mesma.
Então a regra geral é que a palavra ONLY deve ser colocada imediatamente antes da palavra ou frase que ela modifica ou limita.
Nós já vimos que JUST como advérbio pode significar "só", "apenas" ou "somente" – isso quando ele é intercambiável com ONLY; mas além dessa forma de uso, o JUST como advérbio pode também ser usado no sentido de "exatamente", "simplesmente" ou "quase". I just love it! Eu simplesmente amei!
Como usar a palavra SO em inglês?