O crioulo cabo-verdiano ou língua cabo-verdiana é uma língua originária do Arquipélago de Cabo Verde. É uma língua crioula, de base lexical portuguesa. É a língua materna de quase todos os cabo-verdianos, e é ainda usada como segunda língua por descendentes de cabo-verdianos em outras partes do mundo.
Qual a forma correcta: caboverdiano ou cabo-verdiano? Como se poderá verificar pela consulta do verbete cabo-verdiano no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou pela consulta de outros dicionários ou vocabulários de referência, a grafia a adoptar deverá ter hífen.
A história da língua portuguesa em Cabo Verde teve início com a chegada dos primeiros colonos portugueses que ocorreu no ano de 1460 naquele arquipélago que até então era despovoado, que com eles levaram também a língua portuguesa, hoje oficial no país.
Os cabo-verdianos falam a língua cabo-verdiana, querem ser falados por ela e, por isso, se consideram uma nação. Segundo Antonio Carreira (1983, p. 344), historiador cabo-verdiano, a língua crioula/cabo-verdiana teria surgido no próprio arquipélago no século XVI, menos de sessenta anos após o início de seu povoamento.
Que perdeu ou deixou de ter serenidade; desprovido de controle; sem clareza; desorientado: a tragédia deixou-a baratinada. [Gíria] Pej. Que se encontra entorpecido, geralmente, por algum tipo de droga. Etimologia (origem da palavra baratinado).
Cabo Verde + iano = cabo-verdiano.
Resposta: Em Cabo Verde, o «o» inicial átono é pronunciado sempre fechado [o]. Em Portugal o «e» escrito inicial átono é pronunciado como «i» [i]. Em Cabo Verde, dependendo das palavras (e dos falantes) ora é pronunciado como «e» fechado [e], ora como «i» [i].
Falado nos cinco continentes, o português é a língua oficial de oito países: Angola (19,8 milhões de habitantes), Brasil (194,9 milhões), Cabo Verde (496 mil), Guiné-Bissau (1,5 milhões), Moçambique (23,3 milhões), Portugal (10,6 milhões), São Tomé e Príncipe (165 mil) e Timor-Leste (1,1 milhões).
Escudo cabo-verdiano Cabo Verde/Moedas