Houve – vem do verbo “haver”, conjugado no pretérito perfeito do indicativo do verbo “haver”. Pode significar: aconteceu, existiu, ocorreu. ... Ouve – vem do verbo ouvir, conjugado na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou no imperativo afirmativo (tu): Observe: Ela ouve quando digo que não é para sair.
O verbo "haver", no sentido de acontecer, existir ou tempo decorrido, é conjugado somente na terceira pessoa do singular, ou seja, houve. Isso significa que, seja no singular ou no plural, independentemente do restante da frase, a opção correta é, e sempre será, houve.
Ouça vem do verbo ouvir. O mesmo que: escute, atenda, considere, inquira, ausculte.
Gramática. Devemos usar sempre 'houve', nunca 'houveram', pois o verbo 'haver' é impessoal, ou seja, não possui sujeito e, por isso, não deve ser flexionado para o plural. O verbo HAVER nos sentidos de existir, acontecer ou de tempo decorrido é impessoal, ou seja, não possui sujeito.
substantivo deverbal Existiu ou aconteceu; ação passada do verbo haver; ato de possuir uma existência real ou imaginária: não houve solução para o problema; houve aulas hoje.
Teve existência: 1 existiu. Aconteceu: 2 aconteceu, ocorreu, sucedeu, passou-se, deu-se, realizou-se, foi, desenrolou-se, processou-se, efetuou-se, verificou-se.
14 sinônimos de aconteceu para 1 sentido da palavra aconteceu: Sucedeu: 1 sucedeu, ocorreu, passou-se, deu-se, foi, houve, realizou-se, efetuou-se, verificou-se, sobreveio, adveio, resultou, calhou, tornou-se.
Aconteceu: 1 ocorreu, aconteceu, sucedeu, passou-se, realizou-se, efetuou-se, verificou-se, sobreveio, adveio, calhou, decorreu, desenrolou-se, processou-se, transcorreu, sobrechegou, intercorreu, realizou, cumpriu-se, resultou, tornou-se.
Ocorrer; ser ou se tornar real (num tempo ou espaço), casualmente ou como efeito de uma ação, de modo a alterar o sentido e afetar algo ou alguém: o evento acontecia na varanda do prédio; o amor simplesmente aconteceu.
Veja alguns exemplos em que “sendo que” assume diferentes significados: O diretor sugeriu antecipar as férias, sendo que informou que a empresa ficaria fechada. Nesse caso, a expressão assume o valor de conjunção aditiva.
“sendo que. Não é expressão recomendável para unir orações. Em alguns casos, convém dispensá-la por ser inútil; em outros, é preferível substituí-la por uma conjunção ou por um pronome relativo.