Na língua portuguesa as duas grafias estão corretas, porém os seus significados são diferentes e devem ser utilizadas em situações diferentes. Mas resumindo, “por” é uma preposição, enquanto que “pôr” é um verbo. Confira os exemplos: Por: preposição, sinônima de: através de, para, durante, mediante e etc.
Indicativo
A palavra puz, com z, está errada. Pus, enquanto verbo, é a forma conjugada do verbo pôr na 1. ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo: eu pus. Enquanto substantivo, se refere a um líquido amarelado que se forma em feridas e infecções.
3- A terminação da conjugação do verbo “pôr” é OR. Por esse motivo, ele está estruturado de forma única, e ponho, põe, pus, pôs, punha, porei e poria são as variações dos tempos verbais a que esse verbo submete-se: Eu ponho mais sal na salada. Eu pus minha bicicleta no estacionamento.
Pus é uma secreção de cor amarelada, ou amarelo-esverdeada, frequentemente malcheirosa, produzida em consequência de um processo de infecção bacteriana extracelular e constituída por glóbulos brancos em processo de degeneração, sangue, bactérias, proteínas, e elementos orgânicos.
pus pus. 1. Líquido amarelado que se forma nos pontos de infecção e que é constituído por resíduos de leucócitos e de micróbios.
Significado de p.us.: Abreviatura de "pouco usado".
Confira como usar algumas opções caseiras.
Coloquei vem do verbo colocar. O mesmo que: apoiei, arranjei, arrumei, assentei, pus, estabeleci, expus, fixei, empreguei.
Cliquei vem do verbo clicar.
Peguei vem do verbo pegar. O mesmo que: prendi, agarrei, cativei, amparei, segurei, grudei, funcionei, transmiti, contagiei.
Colocou vem do verbo colocar. O mesmo que: apoiou, arranjou, arrumou, assentou, pôs, estabeleceu, expôs, fixou, empregou.
Colocando vem do verbo colocar. O mesmo que: apoiando, arranjando, arrumando, assentando, pondo, estabelecendo, expondo, fixando, empregando.
Colou vem do verbo colar. O mesmo que: grudou.
português {m.} português {adj. m.} português brasileiro {m.}
Feminino: portuguesa. Plural: portugueses. Ver também resposta à dúvida: português europeu/português de Portugal versus português americano/português do Brasil.
As editoras parece não terem percebido que a disciplina de Língua Portuguesa já não existe nem no 1º, nem no 5º e nem no 7º ano. No programa que vai iniciar em 2011, a disciplina da nossa língua chama-se Português.
Já o Brasil fala português porque nosso território foi colonizado pelos portugueses a partir de 1500. ... A língua portuguesa brasileira também sofreu influência das línguas tupis (indígena) e banto (africana). O tupi era a língua mais falada no Brasil até o século XVIII, quando o português foi imposto pela metrópole.
O português é a 8ª língua mais falada no mundo e a 3ª entre os países ocidentais – atrás apenas do inglês e espanhol.
No início de frase, o “porque” nunca tem acento, não importa o teor da frase. Se a frase for uma pergunta e o “por que” vier no início, você vai usar o “por que” separado e sem acento. ... Se a frase for uma resposta e o “porque” vier no início, você vai usar o “porque” junto e sem acento.