substantivo masculino Vaso para beber dos antigos gregos e romanos, provido de duas grandes asas. Vaso com asa, grande e bojudo, de barro ou ferro esmaltado, para líquidos. O conteúdo desse vaso.
medida de 12 canadas, equivalente a 12,8 litros || vaso de barro semelhante à quarta usado para transportar água.
Significado de Pote substantivo masculino Grande vaso de barro para líquidos. Qualquer vaso de barro, metal etc. ... A potes, diz-se da chuva quando cai em grande quantidade.
"Vai" é utilizado no modo imperativo quando queremos dar alguma ordem ou conselho. Por exemplo: "Vai até a opção rede". "Vá" é utilizado no tempo verbal presente do subjuntivo, quando queremos expressar alguma hipótese ou suposição. Por exemplo "Ele espera que eu vá até a opção rede".
O simples presente do indicativo vou, vais, etc. para exprimir uma ida futura é absolutamente correto e é até muito mais comum que vou ir, vais ir, etc.
Porque são expressões cotidianas que demonstram um certo afeto. Podemos muito facilmente substituí-las por outras expressões: Vai com Deus: espero que você fique bem, espero que dê tudo certo na sua viagem.
Vai é terceira pessoa do singular do presente do indicativo e a segunda pessoa do singular do imperativo do verbo. Ele vai fartar-se e vai deixar-me em paz. ... Vá é a primeira e terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo e a terceira pessoa do singular do imperativo do verbo.
Este verbo só é regular no Pretérito imperfeito e nos Futuros do presente e do pretérito do Modo Indicativo: ia, irei, iria; nas Formas nominais - Infinitivo: ir; Gerúndio: indo; Particípio: ido.
Descanse vem do verbo descansar. O mesmo que: faleça, morra, acalme, repouse, resfolgue, cochile.
A palavra vai com Deus significa para oldemar : Vá com a proteção Divina. ... O mesmo que:"Deus te acompanhe".
A forma correta de escrita da palavra é descanso, com s. A palavra descanço, com ç, está errada. A palavra descanso pode ser um substantivo masculino, sinônimo de repouso, ou uma forma conjugada do verbo descansar: eu descanso.
Rest in peace. Que a tua alma descanse em paz junto do Senhor". May your soul find rest in the Lord".
Descansem vem do verbo descansar. O mesmo que: faleçam, morram, acalmem, repousem, resfolguem, cochilem.