O alfabeto latino, também conhecido como alfabeto romano, é o sistema de escrita alfabética mais utilizado no mundo, e é o alfabeto utilizado para escrever a língua portuguesa e a maioria das línguas da Europa ocidental e central e das áreas colonizadas por europeus.
inglês
De acordo com este artigo, dos idiomas de imigrantes, o alemão e o italiano são os mais falados já que os imigrantes desses países estão concentrados no sul e sudeste do Brasil.
Português
Nos primeiros tempos da colonização portuguesa no Brasil, a língua dos índios Tupinambá (tronco Tupi) era falada em uma enorme extensão ao longo da costa atlântica. Já no século XVI, ela passou a ser aprendida pelos portugueses, que de início eram minoria diante da população indígena.
No ano de 1757 uma Provisão Real proibiu a utilização do Tupi, época esta, em que o Português já suplantava esta língua, ficando ele, o Português, com o título de idioma oficial. Em 1759 os jesuítas foram expulsos, e a partir de então a língua portuguesa se tornou definitivamente a língua oficial do Brasil.
A língua acádia, também conhecida como acadiano, é o idioma mais antigo de se que tem registros escritos. Era falada na antiga Mesopotâmia, território que hoje inclui boa parte do Iraque e do Kuwait, além de partes da Síria, da Turquia e do Irã.
A primeira palavra humana pode ter sido "oi!" Você poderia argumentar que essas coisas muito simples e concretas no ambiente ao nosso redor teriam sido as primeiras palavras proferidas pelos humanos.
Língua viva é a que se fala normalmente, por ex. as dos diversos países, mesmo que não seja a nacional, como tanto sucede com o inglês. Língua morta (ou extinta) é aquela que só artificialmente é usada, mas que deixou de o ser nos países originários. É o caso do latim, por ex., ou do grego clássico e do sânscrito.
Uma língua extinta é uma língua que não tem mais quaisquer falantes, especialmente se não há mais descendentes vivas, diferentemente de uma língua morta, que não é mais língua materna de qualquer comunidade, mesmo que ainda seja utilizada em outros contextos, como o latim.
Porque ele não muda é que a Igreja Católica, por exemplo, utiliza o latim como língua para escrever seus documentos, pois é importante que um documento possa ser lido hoje e daqui a cem anos ou mil anos. Se nós escrevermos os documentos em português, daqui a 50 anos é possível que existam pessoas que não entendam.
O Latim era a língua oficial do Império romano, só que, exceto em Roma e arredores, quase ninguém falava latim, falava-se a língua local. ... Portanto, teve-se o latim usado popularmente, para só se adequar à essas questões, e o latim mais erudito, usado por moradores de de cidades importantes em Roma.
No século IX ou VIII a.C., o latim foi trazido para a península Itálica pelos migrantes latinos, que se fixaram numa região que recebeu o nome de Lácio, situada ao longo do rio Tibre, onde a civilização romana viria a desenvolver-se.
Por um lado, o espanhol é mais próximo da Língua Portuguesa (os dois nasceram na península ibérica), o que acaba parecendo mais fácil de estudar por ter similaridades gramaticais e gráficas. ... De acordo com os microdados do Enem, a média de acertos de questões de Inglês é de 45% e a de Espanhol de apenas 34%.