Ela é baixa, certo? She's petite, right?
tiny = como "small" mas se ouve como nick (My mother in tiny. In fact, we call her "Tiny".)
Afinal, todo mundo sabe que "bonito" em inglês é "beautiful".
mês {masculino} month {subst.}
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November e December.
O inglês britânico tem regras iguais às do português, utilizando a ordem day-month-year (dia-mês-ano). O inglês americano usa a ordem month-day-year (mês-dia-ano). 1º de Julho de 1994: Inglês americano:
January s. Janeiro é o primeiro mês do ano. January is the first month of the year.
Significado dos dias da semana em inglês
I. marcio < pl marci, marce> [ˈmartʃo, tʃi, tʃe] ADJ.
"Marcos" em inglês Marcos {n.p.} Março {m.}
Caráter ou natureza do que é mole, brando, fofo, tenro; maciez. Etimologia (origem da palavra macio). De origem questionável.
1. Brando (ao tacto ). 2. Suave (ao paladar).
44 antônimos de macio para 6 sentidos da palavra. O contrário de macio é: 1. duro, sólido, rijo, forte, resistente, inflexível, teso, firme, rígido.
SEPARAR EM SÍLABAS
1 mole, balofo, fofo, almofadado, tenro. Que é liso, sem rugosidade: 2 acetinado, aveludado, liso, plano, polido.
Resposta. Porque o “c” tem um som de “s”. Antecedendo as letras ''a'', ''o'', ''u'' iremos usar o ''ç''.
Significado de brando: 1 Que cede com facilidade à pressão e ao tato; macio, mole.
Cozinhar em fogo brando significa cozinhar um líquido em uma temperatura um pouco abaixo do ponto de fervura, e é uma maneira suave de cozinhar os ingredientes aos poucos, até que fiquem macios.
Pouco intensa; sem força ou intensidade: chuva branda. Que expressa maciez, suavidade; macia, suave: tecido brando. Que não resiste à pressão; mole: superfície branda. Etimologia (origem da palavra branda).
Palavras brandas é a arma mais ponderosa contra um príncipe ofendido ou qualquer outra pessoa (Pv 25:15). Esta é uma maneira piedosa de fazer a paz. ... Palavras mansas e agradáveis só podem vir de um coração puro e manso (Pv 22:11; Lc 6:45).
Que é agradável, branda, boa, aprazível. Exemplo de uso da palavra Amena: As temperaturas ficarão amenas na última semana do mês.
É como se pensássemos alguma coisa, mas, na hora de falar, de usar as palavras, falamos outra coisa. ... O autor analisa uma resposta que alguém vai dar a outra pessoa, dizendo que a fala branda acalma o furor e a palavra dura suscita a ira. São duas pessoas que usam princípios diferentes para dar uma resposta.