Na década de 2010, ela foi atualizada com base na Bíblia Almeida 1848/1850. Mas, anos antes, em 1994, foi lançada a Bíblia Almeida Corrigida Fiel, baseada na Almeida 1681/1753, sendo portanto, a mais próxima do texto original.
A Bíblia tem sido traduzida em muitos idiomas a partir do hebraico e do grego. A primeira tradução da Bíblia hebraica foi para o grego, a Septuaginta (LXX), que mais tarde se tornou o textus receptus do Antigo Testamento na Igreja e na base do seu cânon.
Bíblia com mais de 1500 anos é descoberta na Turquia e causa preocupação ao Vaticano.
A tradução feita por João Ferreira de Almeida é considerada um marco na história da Bíblia em português porque foi a primeira tradução do Novo Testamento a partir das línguas originais.
A Bíblia Almeida Corrigida Fiel (ACF) é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão de João Ferreira Annes d'Almeida.
São Jerónimo
Em 1534 Lutero publica a tradução da Bíblia completa, usando para o Antigo Testamento os textos hebraicos e aramaicos da Bíblia Hebraica, além dos livros “apócrifos” em grego (Fig. 11).
Como Lutero descobriu na Bíblia, qualquer um que acredita em Deus e em seu filho Jesus Cristo recebe a dádiva da justificação perante o Todo-Poderoso. ... O segundo princípio é o de que a salvação só vem por meio da graça de Deus e não por boas ações. Essa crença tornava a venda de indulgências obsoleta.
Martinho Lutero, em alemão: Martin Luther (Eisleben, 10 de novembro de 1483 — Eisleben, 18 de fevereiro de 1546), foi um monge agostiniano e professor de teologia germânico que tornou-se uma das figuras centrais da Reforma Protestante.
protestante
Martinho Lutero (1483 – 1546) foi o grande idealizador da Reforma Protestante contra as práticas de simonia e a venda de indulgências. Lutero foi um jovem alemão que resolveu entrar para a vida religiosa após um milagre que salvou sua vida durante uma violenta tempestade.
Lutero estava, na realidade, escondido no castelo de Wartburg e assumira outro nome, Junker Jörg. Ele deixou a barba crescer e raspou o cabelo como um monge. Ali, o reformador traduziu o Novo Testamento do grego ao alemão. Sua primeira edição da Bíblia, "O testamento de setembro”, foi publicada no outono de 1522.
Martinho Lutero era católico e, aos 22 anos decidiu tornar-se um monge agostiniano por promessa feita à Santa Ana, a quem rogou que lhe salvasse de uma violenta tempestade. Foi ordenado sacerdote em 1507. Estava, então com, 24 anos.