A Língua Portuguesa configura como o idioma oficial de países localizados em todos os continentes, além de ilhas atlânticas próximas à África. Estima-se que, aproximadamente, 250 milhões de pessoas falam o português como língua materna. Ademais, seu ensino tornou-se obrigatório em escolas de países do Mercosul.
Quando falamos que alguém está “chorando lágrimas de crocodilo”, nos referimos a uma pessoa que traz um choro fingido. Isso vem da Biologia, a partir da observação de que os crocodilos, ao ingerir um alimento, fazem forte pressão contra o céu da boca, comprimindo as glândulas lacrimais. Ou seja, literalmente, choram enquanto devoram a vítima.
Com a expansão do Império Romano, no século III a.C., a língua latina sobrepôs-se às demais línguas existentes na região da Península Ibérica. A variante latina imposta aos povos dominados e às regiões conquistas foi o latim vulgar, a língua falada pelos soldados e colonos romanos que ali chegavam.
O idioma se alastrou, ainda, para ilhas atlânticas próximas à Costa Africana, ou seja, Madeira e Açores, também parte do estado português na época. Atualmente, a Língua Portuguesa é o idioma oficial de parte dessas nações (República Democrática de São Tomé e Príncipe, o Brasil, Angola, Moçambique, Guiné-Bissau e Cabo Verde) e, mesmo se apossando de vocábulos nativos, especialmente na fala, acabou mantendo certa unidade na matriz de Portugal.
Em cada um desses lugares, a língua portuguesa sofreu transformações, incorporando vocábulos nativos, passando por modificações gramaticais e adotando pronúncia própria. Ainda assim, com características específicas de cada país, a língua portuguesa mantém uma unidade linguístico-gramatical em sua estrutura.
A região que deu origem à Portugal fica no noroeste da Pinflram mais fortes. Aos poucos, os dois dialetos se distanciaram. Com a ampliação do império de Portugal, o português passou a ser a língua oficial da nação. Enquanto isso, o galego se tornou uma variante do espanhol, ainda falada na Galícia (norte da Espanha).
Portanto, a língua portuguesa, utilizada neste século XXI, é resultante das transformações do latim-vulgar, de acréscimos linguísticos e de modificações sofridas durante o galego-português, do contato com línguas diversas ao longo das expedições marítimas e expansão territorial portuguesa, e dos diversos neologismos e estrangeirismos gerados com o processo de globalização mundial.
A língua portuguesa passa por certa uniformização a partir do século XVI, adquirindo características que carrega atualmente. Um dos maiores fatores de contribuição foi a literatura portuguesa, tendo Camões como seu grande representante. As primeiras gramáticas e dicionários da língua portuguesa surgiram nesse período.
Antes de mais nada, podemos dizer que a língua portuguesa é uma das muitas oriundas do latim vulgar. Explicamos. O latim era o idioma oficial do Império Romano e possuía duas vertentes: o latim clássico (falado por nobres e cultos) e vulgar (praticado pelo povo).
Com a chegada dos povos africanos, escravizados pelos Portugueses no Brasil, as línguas africanas influenciaram e ampliaram o vocabulário português com palavras como cafuné (acariciar/coçar a cabeça) do quimbundo, dengo (manhã) do bantu, entre outras.
Diversas migrações entre regiões da Europa dominadas pelo Império Romano, a partir do ano 295 antes de Cristo, fizeram com que o latim se dividisse em cinco ramos: o helênico (de onde veio o idioma grego); o românico (que originou o português, o italiano e o francês); o germânico (de onde surgiram o inglês e o alemão); o céltico (que deu origem ao irlandês e ao gaélico); e o eslavo (que originou diversas línguas faladas na Europa Oriental).
Estes povos influenciaram, sobremaneira, a configuração do latim falado nas regiões que conquistaram. Uma delas foi o território que, hoje, pertence a Portugal. A partir do século V, grupos de origem bárbara e árabe invadiram a Península Ibérica mas, apesar do domínio político, na parte cultural passaram por um processo de romanização.
Veja também: Línguas neolatinas.
As batalhas religiosas levaram os cristãos a uma guerra territorial, que ficou conhecida como a Guerra da Reconquista. A guerra durou muitos anos. As principais consequências das Guerras de reconquistas foram a divisão da Península Ibérica em dois Estados Nacionais: Portugal e Espanha, resultando na divisão linguística do galego-português. O português como língua de Portugal e o Galego como variante linguística da Espanha.
Língua derivada do latim vulgar e com influências linguísticas de povos árabes, bárbaros, entre outros. Divide-se em português arcaico (do século XIV ao XVI); português clássico (língua de Camões e das grandes expedições marítimas); e português moderno (autores românticos); português contemporâneo (presença de neologismos e estrangeirismos linguísticos de diversas línguas com o advento da globalização e as influências linguísticas de países de língua oficial portuguesa).
Ou seja, as línguas românicas são uma continuação do latim vulgar e incluem o português, catalão, espanhol, italiano, provençal francês, romeno, rético e sardo. Porém, a difusão desses idiomas não se deu de forma igual em todos os pontos e, especialmente no lado ocidental da Península Ibérica, sentiu influências de povos invasores dessas regiões – os bárbaros.
Dona Maria I, avó de D. Pedro I, enlouqueceu e só saía de seus aposentos quando escoltada pelas damas. Quando o povo a via nesse cortejo, comentavam “Lá vai D. Maria com as outras”. Hoje, a expressão se refere a quem não tem opinião ou se deixa convencer com facilidade.
Com a consolidação do Império Luso, o português sagrou-se língua oficial do território correspondente. Daí, conseguimos notar suas fases de evolução, conforme veremos a seguir.
No início do século XX, com o processo migratório de diversos povos para o Brasil, fez com que o contato entre indígenas, africanos e imigrantes de regiões diversas do mundo, principalmente, da Europa ocasionasse uma grande diversidade linguística na língua portuguesa falada no Brasil, contribuindo para a formação identitária do português brasileiro.
Corresponde a antes do século XII com a presença de textos escritos no latim bárbaro (modalidade usada em documentos, por isso, também chamado de latim tabaliônico ou dos tabeliões).
É possível identificar facilmente termos indígenas no léxico da língua portuguesa de modalidade brasileira, como por exemplo, Ibirapuera, nome de um parque na cidade de São Paulo, que significa árvore apodrecida em tupi-guarani e caatinga que significa mato branco em tupinambá.
O Dia Internacional da Língua Portuguesa, é comemorado nesta sexta-feira, 05. A data existe desde 2019, quando foi oficialmente definido pela Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (Unesco). Mas, você sabe como surgiu a nossa língua materna?
Português. ... A origem da língua portuguesa está ligada ao latim – língua falada pelo povo romano, que se situava no pequeno estado da Península Itálica, o Lácio. A transformação do latim em língua portuguesa se deu por conseqüência de conflitos e transformações político-histórico-geográficas desse povo.
A língua portuguesa, também designada português, é uma língua românica flexiva ocidental originada no galego-português falado no Reino da Galiza e no norte de Portugal.
A língua portuguesa é cheia de pegadinhas ou expressões que confundem a pessoa que está escrevendo. Há palavras que são ditas da mesma forma, mas escrita de maneiras diferentes e com significados diferentes, o que pode dificultar a sua correta utilização.
De acordo com a Wikipedia, o Italiano é a língua viva mais próxima do Latim em fonologia. Isto acontece porque as outras línguas Românicas foram influenciadas pelas línguas nativas Germânicas, Eslavas ou Célticas e em Roma o Latim era sua língua nativa.
Russo
O russo está listado no grupo 4 com uma estimativa de aprendizagem de 1100 horas (cerca de 18 meses de aprendizagem, com uma média de 2 horas de prática por dia).
Existem diferentes maneiras de aprender russo sem fazer um curso de idiomas. Aulas de russo online para ensinar expressões russas, da fala russa estão disponíveis, geralmente de graça....3 sites para aprender russo sozinho!
Para um falante nativo de uma língua germânica (ou mesmo latina) o alemão é mais fácil de aprender. O russo, para além de ser uma língua eslava, é redigido com base no alfabeto cirílico, o que cria desde logo uma dificuldade adicional.
Vocês falam russo. Porque na Rússia, Dá significa sim. É verdade, mas somente no caso do português europeu. Assim como se passou com o russo, a fala em Portugal foi perdendo ou vogais e enfatizando ainda mais as sílabas tônicas, especialmente quando há digrafos, especialmente os fricativos e sibilantes.
"língua russa") é uma língua eslava falada como língua materna na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Azerbaijão, Quirguistão, Moldávia e em diversos outros países que formavam as repúblicas constituintes da extinta União Soviética.
Oficialmente, existem mais de 30 idiomas com status oficial na Rússia. De acordo com o artigo 68 da Constituição da Federação da Rússia, “as repúblicas [dentro da Rússia] têm o direito de estabelecer suas próprias línguas estatais”.
O russo é uma língua eslava, da família indo-europeia, falada como língua materna na Rússia, Bielorrússia, Ucrânia, Cazaquistão e Quirguistão, sendo também bastante utilizada, embora sem caráter oficial, na Letônia, Estônia e nos diversos outros países que formavam as repúblicas constituintes da União Soviética.
Ao todo, são cinco países que falam inglês como língua oficial; 54 nações onde o idioma é de jure, ou seja, expressão latina que significa “pela lei” ou “pelo direito” e que pode ou não ser a língua oficial; e em 26 entidades não soberanas, como ilhas, territórios e regiões administrativas pertencentes a outros países.
Ao todo, nove países fazem parte do chamado mundo lusófono, adjetivo que classifica os países que têm o português como língua oficial ou dominante. Veja só quais são eles: Brasil, Portugal, Angola, Timor-Leste, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Moçambique e Guiné Equatorial: países linguisticamente unidos.