Quando percebi que ia ter a oportunidade de passar seis meses a trabalhar na Suécia, fiquei naturalmente interessado na língua sueca. Mais ainda, quando comecei a receber e-mails de trabalho, precisava que o Google Translate me lesse. Mais ainda, quando aterrei e não conseguia ler os sinais à minha volta nem compreender nada do que as pessoas diziam.
Tenho agora um vocabulário que excede em muito o que teria alcançado se tivesse passado o meu tempo a aprender a falar sueco turístico básico. Estava demasiado interessado em ler ‘sueco do mundo real’ para não investir o meu tempo a ser um verme do livro. Depois deste longo e agradável ‘prequel’, estou preparado para chegar ao meu objectivo final de “falar para aprender”.
Lesson 20: Ouça todas as palavras que o rodeiam. Mudar-se para lá, significava realmente tentar ouvir o sueco, apesar de só ter compreendido um pouco do que estava a ser dito. Era difícil escapar à “bolha inglesa”, pois a maioria dos suecos falavam inglês fluente, e ofereciam-se para falar comigo em inglês.
Ah, uma coisa muito importante: cursos de idiomas não dão direito a visto de moradia aqui na Suécia, ok? Veja quais são os tipos de visto para a Suécia que você pode solicitar.
Lesson 17: Mergulhe o mais possível. Com um vocabulário de reconhecimento, eu caio no chão para uma visita de uma semana. Confirmou o quão difundido e belamente falado é o inglês na Suécia. Pode ser difícil aprender uma nova língua num país que fala tanto inglês, tão bem.
Nossas aulas de sueco online oferecem um alto grau de flexibilidade e personalização, para que você possa ajustar o aprendizado à sua vida e no ritmo que mais lhe convier. O portal do aluno também ajuda você a gerenciar e acompanhar o seu processo, com a programação das aulas, o material do curso e o acompanhamento do progresso, tudo em um local conveniente.
Caso você queira fazer o curso em escolas do governo, saiba que as regras mudam de cidade para cidade e até de escola para escola, já que muitas cidades tem várias escolas onde você pode fazer esse curso.
Saber algumas curiosidades sobre o idioma que estudamos não dói e pode inclusive nos ajudar na hora de aprendizado. Por isso aqui estão algumas curiosidades sobre a história da língua oficial da Suécia:
Lesson 36: Aprender as estruturas básicas das frases. Fi-lo tanto com frases inglesas como alemãs para ver a extensão da diferença – e as diferenças são numerosas! O sueco é realmente uma mistura de alemão, inglês e muitas das suas próprias coisas também (esse Viking!). Este exercício provou como o sueco é diferente do alemão e do inglês, e criou desafios interessantes triangulando entre o inglês, o alemão e o sueco falado por principiantes.
p>Lesson 5: Usar a funcionalidade de áudio do Google Translate. Usei o Google Translate para ouvir os meus e-mails. A minha estimativa das dificuldades de aprender sueco subiu mais alto. O que eu estava a ler não se parecia muito com o que estava a ouvir. Estava ansioso pelo bom e velho alemão – onde o que se vê é o que se obtém.
Lesson 3: Procure por cognatos – as palavras que já conhece. Ler e-mails era uma forma rápida de dimensionar os tipos e números de cognatos. Falando tanto em inglês como em alemão, tive um bom avanço sobre o sueco, mas fiquei surpreendido com a sua aparência ‘muito diferente’.
Experiência: o Berlitz existe há mais de 140 anos. Aproveitamos esse tempo para repassar processos de aprendizagem comprovados aos nossos professores para que sejam aplicados de forma otimizada nas aulas de sueco.
Lesson 28: Dê a si próprio uma quantidade definida de tempo por dia. Breves e intensas explosões de concentração concentrada podem revelar-se inestimáveis, desde que seja realmente capaz de se concentrar. A abordagem do curso intensivo foi a minha melhor fase de aprendizagem do sueco. Passei pelo menos uma hora por dia, muitas vezes mais. Trabalhar intensamente provou ser exponencialmente útil, pois vi palavras em muitos contextos num curto período de tempo. As explosões intensivas de aprendizagem ajudam realmente no reforço se estiver a consumir uma vasta gama de materiais.
Além disso, você encontra frases prontas que o ajudarão a treinar sua pronúncia e ainda se inspirar para mandar bem na escrita. Também há módulos de revisão que vão te ajudar a fixar o conteúdo estudado com mais facilidade. Aprendendo sueco online você não precisa procurar uma escola física e se deslocar até ela. Basta fazer seu cadastro no site, optar por um plano e começar a estudar, de onde quiser, pelo tempo que desejar dentro da vigência de sua assinatura, que pode ser prorrogada quando você quiser, e ainda não paga uma fortuna por isso. Por não ter a estrutura física, o oferece opções de planos que cabem em seu bolso.
p>Lesson 2: Google Translate é seu amigo. Comecei a traduzir com o Google Translate. Descobri que funciona bastante bem, mas ainda assim faz algumas gafes que só é preciso olhar para o passado. Por isso, sabia que podia confiar nele como uma ferramenta, mas apenas quando tomado com um grão de sal.
A escrita sueca é feita por um alfabeto de 29 letras, sendo que algumas delas existem no alfabeto romano, dessas letras, 9 são vogais. Na Babbel você aprende o alfabeto e muito mais no curso de sueco basico.
Lesson 6: Compreenda quão bem (ou não) as versões faladas e escritas da sua língua correspondem. Eu aprenderia muito mais tarde que isto em alemão o que vê é o que obtém porque a língua foi escrita pela primeira vez muito mais tarde do que o sueco. Isto significa que o sueco soou de uma maneira quando foi escrito pela primeira vez e é bastante diferente hoje.
Lesson 27: Estabeleça um objectivo a si próprio. Estabeleci um objectivo de dois meses para poder “ler sueco”. Para mim, isto significava compreender o “sueco fácil” no site de notícias 8sidor.se. Este enfoque claro ajudou muito. No início, quase não conseguia ler nada no 8sidor.se. Na semana 6 consegui ler 75% do conteúdo das histórias e na semana 7, consegui fazer 100% em algumas. Hoje, por exemplo, ao ler um artigo sobre Elton John, só precisava de olhar para cima hedrade (honrado), drabbas (sofrer) e grindarna (portões) e ganhei uma sensação de familiaridade com a linguagem que é reconfortante mesmo que tenha um longo caminho a percorrer.
P>P>Passar o fim do meu tempo na Suécia, fui à Noruega para o Festival de Ciência do Starmus. Stephen Hawking, os astronautas e outros astronautas, vencedores do Prémio Nobel e outras estrelas intelectuais iluminaram o palco em Trondheim, mas fui surpreendido linguisticamente pelo norueguês. Sabia que era semelhante ao sueco, mas agora “consegui-o”. Atingiu-me verdadeiramente em casa que tinha aprendido um pouco de Viking.
Dicas finais sobre o custo de vida na Suécia O site oficial da Suécia estima que uma pessoa solteira e sem filhos gasta em média 12.
A Suécia está acima da média em todas as dimensões: qualidade do meio ambiente, engajamento cívico, educação e qualificações, equilíbrio vida-trabalho, condições de saúde, bem-estar subjetivo, renda e riqueza, emprego e rendimentos, moradia, segurança pessoal e conexões sociais.
O sueco, no geral, é bem mais tímido que nós brasileiros e não são do tipo “deixa que eu tomo iniciativa”. ... Outra coisa que é bom saber antes de mudar pra cá é que o sueco não sai por aí elogiando ninguém de graça. Não faz parte da cultura sueca dividir as pessoas em bonitas ou feias.
Com o espaço bastante inabitado na época, eles construíam sem muito recurso, simples moradias para acomodarem suas famílias e amigos no verão. Dando origem à imagem que temos da Suécia: casinhas de madeira pintadas de vermelho, com uma imensa paisagem rural harmonizando a relação entre humanos e animais.
12 Coisas Que Você Pode Comprar Somente Na Suécia
Do ponto de vista econômico, hoje a Suécia é altamente desenvolvida, estável e diversificada, largamente baseada em serviços. Seu produto interno bruto (PIB) per capita está entre os mais altos da União Europeia, além de uma baixa inflação e um sistema bancário eficiente.
Uma coisa sobre os suecos é que eles prezam por seu espaço pessoal. São muito educados, mas bem reservados. Isso é possível observar também no ponto de ônibus, enquanto esperam, as pessoas ficam dispostas em fila com mais ou menos 2 metros de distância entre cada um. Nada parecido com o Brasil, né?
A Suécia é um país repleto de tradições, com uma riquíssima cultura e uma bela história. ... Mas antes que existisse a monarquia ou até mesmo a Suécia como um país estabelecido, já existiam na região os famosos povos vikings, guerreiros desbravadores que entraram para a história dos países nórdicos.
Suécia e Suíça são dois países bem diferentes! Suíça é um país europeu montanhoso e quase todo coberto pelos Alpes. Faz fronteiras com a Itália, França, Alemanha, Áustria e Liechtenstein. A língua oficial da Suécia é o sueco.
Como solicitar permissão de residência
Europa
Noruega
Fundação da Suécia moderna: 1523 tornando a Suécia o primeiro país a fazê-lo em 1529 no Concílio de Örebro, apropriou-se dos bens dela e iniciou uma Reforma Protestante de tendência Luterana. ... Com esse mesmo intento a Suécia havia se aliado com a França na Guerra dos Trinta Anos e conquistado territórios da Prússia.
Os suecos (em sueco: svenskar) são um povo escandinavo que habita a Suécia, um país situado no lado leste da Península da Escandinávia.
Resposta. Quem nasce na Suécia é sueco.
As partes sul e central do país possuem verões quentes e invernos frios, com temperaturas médias elevadas de 20 a 25 °C e baixas de 12 a 15 °C no verão e temperatura média de -4 a 2 °C no inverno, enquanto a parte norte do país tem verões mais curtos e frios e invernos mais longos, mais frios e com neve, com ...
Sueca. Quem nasce na Suiça é Suiço ou Suiça. Não se confunda com a Suécia, q são Sueco e Sueca.
SubstantivoEditar
Quem nasce na Suíça é chamado de suíço. O termo "suíço" se trata de um adjetivo pátrio e, como tal, diz respeito a uma qualidade/característica atribuída a tudo aquilo que possui como origem a Suíça.
A maioria dos habitantes da Eslováquia é etnicamente eslovaca (86%). Os húngaros são a maior minoria étnica (10%) e estão concentrados nas zonas sul e leste do país.
A pessoa que nasce na Grécia é chamada de grego. ... Da mesma forma que "grego" é adjetivo pátrio da Grécia, "brasileiro" é adjetivo pátrio de Brasil.
Alemão
Língua romanche