Os termos “some” e “any” são usados com substantivos contáveis e incontáveis, mas com uma GRANDE DIFERENÇA, que, inclusive, é o ponto que nos permite diferenciá-los e fazer suas colocações corretas nas frases: “any” é usado APENAS em sentenças negativas e interrogativas, NUNCA em sentenças afirmativas.
A palavra some geralmente é usada em frases afirmativas e pode fazer referência a substantivos contáveis e a substantivos incontáveis. Some, em inglês, significa algum, alguns, alguma, algumas ou um pouco de e é usada quando queremos nos referir a uma quantidade não definida de algo.
O que realmente importa é o som que a primeira sílaba possui. Por exemplo, se o som da primeira sílaba for o de uma vogal então o artigo será “an”, mesmo que a palavra se inicie com consoante. Este é o caso da palavra “hour”. O correto é dizer: “an hour”, já que o “h” é mudo.
Em espanhol, os artigos são separados em definidos y indefinidos e são representados pelos artículos el, la, los, las, un, unos, una e unas. Os artigos definidos são usados para especificar algo e os artigos indefinidos para generalizar, e são seguidos ou não por substantivos.
A língua espanhola, assim como a língua portuguesa, possui dois tipos de artigos (artículos): Artigos definidos e indefinidos. Ambos se tratam de palavras variáveis que se antepõem a um substantivo ou qualquer palavra que indique gênero ou número.
São palavras variáveis que se antepõem ao substantivo ou a qualquer palavra/oração que tenha valor de substantivo, indicando-lhe o gênero e o número. Los terratenientes son dueños de grandes extensiones agrícolas.
Quando usar lo em espanhol Lo é um artigo neutro, que não existe na gramática portuguesa. Esse artigo tem a função de substantivar adjetivos e advérbios e nunca é usado acompanhado por substantivos. Exemplos: Lo hermoso viene del corazón.