Eu preciso de um resumo para a prova de português sobre acentuação, obrigada desde já
Eu preciso de um resumo para a prova de português sobre acentuação, obrigada desde já Essa é a pergunta que vamos responder e mostrar uma maneira simples de se lembrar dessa informação. Portanto, é essencial você conferir a matéria completamente.
Eu preciso de um resumo para a prova de português sobre acentuação, obrigada desde já
O objetivo principal desta unidade é esclarecer para que servia/serve o emprego das notações léxicas (os acentos agudo, grave e circunflexo, o trema e o til); apresentar as alterações introduzidas ao longo de sucessivas reformas e, principalmente, pelo Acordo de 1990; e explicitar as justificativas para as alterações. Pretende-se, com isso, disponibilizar para os consulentes o novo desenho para as chamadas regras de acentuação. Na exposição, destaca-se o que está em vigor pelo Acordo 1990 e, sempre que necessário, chama-se a atenção para o que vigorava antes. Para assinalar a sílaba tônica 1.1. Acordo 1990 Permanecem as regras a seguir. 1.1.1 Proparoxítonas: xícara, lâmpada, hipopótamo 1.1.2 Proparoxítonas ocasionais (terminadas em ditongo crescente –ia,-io,-ie –ea, -eo, –ua,-uo, -ue, como em ânsia, armário, série, rédea, róseo, tábua árduo, tênue. Na pronúncia habitual são paroxítonas. Admite-se, no entanto, a prolação como palavras proparoxítonas. 1.1.3 Paroxítonas terminadas em – um, -uns:álbum, álbuns – x: cálix,córtex – i(s): júri, lápis – r: revólver, pulôver – us: bônus,Vênus – n: hífen , éden – ã(s),ão(s): órfã, órgão, sótãos – om,on(s): rádom, próton, prótons – l: amável, consul – ei(s): pônei(s) – ps: bíceps, fórceps 1.1.4 Oxítonas e monossílabas tônicas terminadas em – á(s): pá,atrás – é(s): fé, através – ê(s): você, mês – i(s) e u(s) tônicos, precedidos de ditongo: Piauí – ó(s): pó, cipós – ô(s): avô, compôs – ém, -éns (com mais de uma sílaba):armazéns, também – ú(s), í(s) precedidos de ditongo: tuiuiú, Piauí – éis: pastéis, tonéis – éu(s): céu, chapéus – ói(s): mói, heróis A acentuação que indica a sílaba tônica das palavras é regida pelo critério da frequência: as palavras proparoxítonas são muito raras na língua, por isso são acentuadas; a maioria das palavras do português é paroxítona, e terminadas em -a, -e e -o; por isso dispensam acento gráfico. Já as oxítonas com as essas mesmas terminações, que, em conseqüência, constituem a minoria, são marcadas com acento gráfico. Para distinguir palavras tônicas de palavras átonas 2.1 Acordo 1990 Hoje em dia distingue-se apenas a forma verbal tônica pôr da preposição átona por: O jogador tinha a intenção de pôr a bola por entre as pernas do adversário. 2.2 Antes do Acordo 1990 Faziam-se as seguintes distinções: -Coa(s): preposição com +artigo”a(s)” -Côa(s): verbo “coar” (tu côas, ele côa); substantivo feminino ” côa”: ato ou efeito de coar -Para: preposição -Pára: verbo “parar”(Ele pára) -Pelo(s), pela(s): preposição “per” +artigo “o(s)” e “a(s)” -Pêlo(s): cabelo -Pélo, péla(s): verbo “pelar” -Pera: preposição “para” (arcaísmo) -Pêra: fruta da pereira -Pêra: pedra (arcaísmo) -Por: preposição -Pôr: verbo -Polo(s): preposição”por” +artigo arcaico”lo(s)” -Pólo(s): cada uma das regiões glaciais ou cada um dos pontos de um imã -Pólo(s): gavião Os acentos das palavras acima foram abolidos pelo Acordo de 1990, com exceção do acento circunflexo na forma verbal pôr, conforme já mencionado. Para distinguir timbre (fechado x aberto) 3.1 Acordo 1990 – Acentua-se o ditongo –éu(s) (aberto) de palavras oxítonas para distingui-las de palavras com ditongo –eu(s) (fechado): céu x seu. – Acentua-se o ditongo -éi(s) (aberto) de palavras oxítonas para distingui-las de palavras com ditongo -eis (fechado): fiéis x leis. – Acentua-se o ditongo -ói(s) (aberto) de palavras oxítonas para distingui-las de palavras com ditongo -oi(s) (fechado): rói x boi. – Acentua-se a forma verbal pôde (passado) para diferenciá-la da forma pode(presente): Ontem ele pôde e hoje ele não pode mais? – Acentua-se o substantivo fôrma para distingui-lo da forma verbal forma (Ele forma – presente do idicativo), e do substantivo forma (Esta fôrma de bolo tem uma formaesquisita.) (Acento facultativo) – Acentuam-se as formas verbais como amámos (passado) para distingui-las do presente amamos; dêmos (subjuntivo presente), para distinguir do indicativo demos.(Acento facultativo. Empregado em Portugal). 3.2 No passado Marcavam-se com acento circunflexo o e e o o tônicos fechados de palavras que possuíam homógrafas com e, o abertos: Espero que não sobre nada sôbre a mesa. Todas as palavras a seguir tinham, pois, acento, para diferenciá-las de outra, com timbre aberto: acêrto, adôrno, apêgo, apêrto, chôro, êle, etc. Centenas e centenas de palavras. Este acento – chamado diferencial – foi abolido no Brasil em 1971; Portugal não o empregava, conforme a norma ortográfica de 1945. Nosso Formulário Ortográfico de 1943 manda(va) também acentuar os ditongos abertos em –éi e -ói de palavras paroxítonas, para distingui-las de palavras com -ei e –oi(fechados): assembléia x leia; bóia x boi. O acento nesse contexto foi abolido pelo Acordo de 1990, com o intuito de aproximar as duas normas ortográficas, a do Brasil e a de Portugal, uma vez que esta não prescrevia o acento no ditongo aberto em –éi , como em européia.