Uruguai. ... Levando em conta o nome em sua grafia em espanhol, Uruguay: a palavra também poderia ter origem em uru, um tipo de ave que vivia na zona do rio; gua, que significa "que vem de" e y, que significa água. Outra teoria ensinada nas escolas uruguaias é que o nome do país significa "rio dos pássaros pintados".
substantivo masculino Designação da República Oriental do Uruguai (República Oriental del Uruguay), país com aproximadamente 3 milhões de habitantes, localizado na América do Sul, suas fronteiras são o Brasil e a Argentina; ocupa uma área de 177.879 km2. Etimologia (origem da palavra Uruguai). Do tupi-guarani uruguá.
Resposta: Em Uruguai, a primeira semivogal é "u", a vogal é "a" e a segunda semivogal é "i". Entretanto, é importante lembrar que para que o encontro da semivogal + vogal + semivogal seja um tritongo, as vogais devem estar na mesma sílaba (U-ru-guai).
Para responder essa pergunta devemos colocar em prática nosso conhecimento sobre Português. Quem nasce no Uruguay (Uruguai) é Uruguayo (Uruguaio). Além disso, a título de curiosidade ressalta-se que o idioma oficial de tal país é o Espanhol ou Castellano (castelhano).
Encontro semivogal, vogal e semivogal (sempre nessa ordem) na mesma sílaba. Encontro de duas vogais (nunca de semivogais) em sílabas diferentes. uruguaio (u-ru-guai-o).
Examinando o nome em espanhol, Paraguay: alguns afirmam que para se refere a "mar", gua, significa "vindo de" e y, "água". Ou seja: "água que vem do mar". O pesquisador paraguaio Jorge Rubiani afirma que o nome vem da palavra paragua, e era o nome de um cacique que fez um pacto com os espanhóis.
Português uruguaioPortuguês uruguaio Portuñol, Portunhol riverense.Família:Indo-europeia Itálica Românica Ítalo-ocidental Ocidental Galo-ibérica Ibero-românica Ibero-ocidental Dialetos portugueses do Uruguai Português uruguaioEstatuto oficialLíngua oficial de:sem reconhecimento oficial
espanhol Além disso, o português uruguaio já é reconhecido pelo Uruguai, ainda que seja o espanhol a língua nacional e utilizada pelo Estado. A constituição uruguaia não indica o espanhol como língua oficial, mas se refere ao espanhol como a língua nacional (CARVALHO, 2008, p.
Tritongo é o encontro vocálico em que semivogal + vogal + semivogal ficam juntas, mesmo quando se faz a separação de sílabas. Exemplos: Uruguai (U-ru-guai), saguão (sa-guão), enxaguam (en-xa-guam).