Sike - the same as I'M KIDDING, or I'M JOKING. It's used when you finish the joke phrase, and then you say sike.
O correto aqui é entender a expressão como "os seus sapatos são legais". Isso mesmo, "sick" que significava "doente" pode ser usado com gíria e significar "cool" (legal). Vejamos alguns exemplos: Good morning Ashley!
Apesar de o adjetivo sick significar primariamente "doente", ele também pode ter o sentido de estar "cansado" ou "farto" de uma situação. Em português, costumamos falar que estamos "de saco cheio", não é?
Se uma pessoa não está se sentindo bem, é provável que ela diga que está "sick" ou "ill". Embora as duas palavras expressem um mal-estar, elas são diferentes. "Sick" é usado para quando alguém está se sentindo mal fisicamente.
Resposta: cansada de algo, ou a frase literal doente e cansada.
A tradução de sick para o português é doente, já healthy significa saudável.
com fome adj I am not hungry, you can have my portion of cake.
O oposto de easy (fácil) é hard (difícil).
Além de "honesto", honest também pode significar "sincero" ou "franco". Note que o mesmo não se aplica ao antônimo dishonest. Neste caso, somente a acepção "desonesto" é indicada.
Sinônimos: desire for food, famine, starvation, appetite, craving, mais...