Já would rather é usado para falar sobre o que você prefere em uma situação específica. Como nos exemplos abaixo: I'd rather eat a sandwich instead of a pizza now. – Prefiro comer um sanduíche em vez de uma pizza agora.
I'd rather (that) you came another time. Preferiria que você viesse em outro momento. She would rather (that) he weren't so angry Ela preferiria que ele não estivesse tão bravo. Bruno would rather (that) Icarus didn't stay so late at the office Bruno preferiria que Icarus não ficasse até tão tarde no escritório.
usamos "'d rather" e "'d prefer to" quando estivermos nos referindo a uma preferência em um determinado momento ou situação. usamos "prefer" quando estivermos falando de uma preferência geral; coisas que preferimos e gostamos a vida toda.
Primeiro, veja algumas frases:
I would like ou I'd like (to do something) expressa uma ideia de desejo, muito formal: What would you like? - I would like a cup of tea. O que você gostaria de tomar? - Gostaria de tomar uma xícara de café.
"Would you rather…" é uma brincadeira muito popular nos Estados Unidos em que duas perguntas muito loucas são feitas e você deve escolher qual situação é a menos pior. A expressão significa "você prefere…" e funciona de um jeito parecido com "verdade ou desafio" no Brasil.
Este "I'd" pode ser a forma contrata [abreviada] de duas coisas: "I had" ou "I would"....Veja os exemplos:
Usar a palavra PREFER é a forma mais simples para se dizer "preferir" em inglês. Só que usamos PREFER para nos referirmos a preferências em geral.
Would you like significa "você gostaria?" e é uma expressão formal usada para fazermos perguntas do tipo "Você gostaria/quer fazer isso" ou "Você gostaria de/aceita isso". Ao usarmos would you like para perguntar se alguém quer fazer alguma coisa, a expressão sempre virá acompanhada de to.
Would pode ser usado: