1) -lo, -la, -los, -las Quando os verbos apresentarem as terminações -r, -s ou -z, os pronomes o, os, a, as assumirão as formas -lo, -la, -los, -las: Poderíamos comprá-los. O dever de casa, Carlos fê-lo com atenção. Buscamo-la logo após à nossa chegada.
Se for preciso substituir um objeto direto por pronome oblíquo átono de 3ª pessoa, empregam--se o(s) ou a(s). Vou usar o carro. Vou usá-lo. Como o verbo usar é transitivo direto – usar alguém ou alguma coisa – apenas os pronomes oblíquos átonos o(s), a(s) podem acompanhá-lo.
Os pronomes pessoais oblíquos são aqueles que se referem às pessoas do discurso tendo função de complemento (e não de sujeito) na oração. Quando as pessoas do discurso (1ª, 2ª ou 3ª pessoa do singular ou do plural) são o sujeito da oração, trata-se do pronome pessoal reto (eu, tu, ele, nós, vós, eles).
El artículo neutro lo, em língua espanhola o artigo neutro lo, funciona como um conversor de classe gramatical. Isso quer dizer que ao utilizá-lo antes de palavras que, geralmente, atuam como advérbios, verbos no particípio e adjetivos em espanhol, ele os converte em substantivos.
Uso de o / u: En general se usa la o (Em geral usa-se a letra o). Se usa la u antes de palabras que empiezan por o y ho (Usa-se la u antes de palavras que começam por o e ho).
A maioria das pessoas já conhecem a palavra PERO, ela é uma conjunção adversativa, para contrapor um ponto anterior. Aqui no Brasil conhecemos como MAS. O SINO tem a mesma função do PERO. Também é uma conjunção adversativa, também é utilizada para contrapor um ponto anterior.
Conjunciones são palavras invariáveis na língua espanhola, ou seja, não apresentam flexão de gênero nem número. Sua função é unir palavras, sintagmas, frases ou orações e estabelecer relações de hierarquia entre elas. ... As conjunções em espanhol só têm significado gramatical e não possuem significado lexical.
O alfabeto espanhol é derivado do latino e possui 27 letras. A seguir, veja o nome e o som de cada uma delas....Alfabeto espanhol.
Alfabeto espanhol (2) - Curiosidades sobre as letras usadas no espanhol. O alfabeto espanhol é composto pelas 26 letras provenientes do alfabeto latino e mais 3 letras (ch, ll e ñ) que o diferem do português.
O alfabeto Espanhol possui 27 letras, as únicas diferenças entre o alfabeto Português e o Espanhol são as letra ñ e ç. Em português não existe a letra ñ e já em Espanhol não existe o ç. Essas são as únicas diferenças entre os dois alfabetos. Abaixo você encontra o áudio para praticar a pronúncia.
A letra "z", em espanhol chamada de “zeta”, não tem a mesma pronúncia que tem para nós, falantes do português. Na nossa língua materna as palavras “zelo”, “zumbi” e “zaga” têm o mesmo som com a letra “z” que as palavras “mesa”, “físico” e “base” têm com a letra “s”.
Letras do alfabeto
Aquele prato 'muy exquisito' típico da culinária espanhola é conhecido em português como PAELHA ou PAEJA. Isto porque as pessoas tentam imitar o som da palavra em espanhol: PAELLA.
Significado de Paella substantivo feminino Prato de arroz, condimentado com açafrão, refogado em óleo de oliva e cozido, que se serve com carnes, crustáceos, peixe, hortaliças etc.; iguaria originária da região de Valência (Espanha).
Se você encontrar receitas com frutos do mar, você estará preparando uma variação da receita original e não a Valenciana. A Paella de frutos do mar é chamada de Paella Marinera.
Espanha
Originário do município de Valencia, também conhecido como Paella Valenciana. O prato típico espanhol surgiu como alimento de camponeses, nos séculos XV e XVI, quando era preparado com arroz, óleo de oliva e sal, em uma panela redonda, ampla, rasa e com alças, chamada de “Paella”.