Quer dizer que quando os portugueses descobriram o Brasil, estava chovendo e os índios vendo os portugueses agasalhados, imitaram o figurino, já se os portugueses tivessem chegado num dia de sol, debaixo de um calorão danado, os portugueses é que teriam imitado os índios e tirado as roupas.
Por isso foi que o português “vestiu o índio”, ou seja, lhe impôs sua cultura e seus valores. “Que pena”, ainda diz o poeta. E complementa: “fosse um dia de sol, o índio teria despido o português”.
Mas, enfim, pelo que li: O nome "erro de português" se refere ao erro de ter feito com que os índios deixassem sua língua original para falar a língua portuguesa. O autor diz que isso foi por conta de ter sido um dia de chuva e os índios "usaram" o português para se vestir, senão haviam se despido.
Resposta: vingar parentes mortos pelo o inimigo. Explicação: antes do ritual eles (os tupis) capturavam o inimigo, e quando o ritual começava eles (os tupis) matavam o inimigo e comia algumas partes do corpo.
Com a chegada dos portugueses, muitos povos indígenas que viviam no litoral passaram para o interior, pois agora a atividade agropecuária era desempenhada nos locais antes ocupados por eles.