crossorigin="anonymous">
Datas
Respondemos: não, não existe no idioma pátrio a expressão “dia um”. Há que se usar, quer na escrita, quer na fala, “dia primeiro, dia dois, dia três…”, e assim por diante. Igualmente, o correto, no registro escrito de datas, é sempre utilizar o ponto, em vez da barra ou de traço.
Vale ressaltar que, ao fazer uma referência de site na ABNT, a data deve ser no formato dia (representado por dois números), mês (as três primeiras letras do mês abreviadas) e ano (quatro números). O único mês escrito inteiramente por extenso é o mês de maio.
Data, local e horário Ao contrário das atas formais e antigas, data e hora não precisam ser escritas por extenso nas atas informais. É preciso, apenas, colocar o dia, o horário de início e de fim da reunião, além do local, para saber onde e quando as pautas foram discutidas.
Ao escrever o endereço, use vírgula entre o nome do logradouro e o número da casa ou edifício: Avenida Lins de Vasconcelos, 234; Avenida Paulista, 316, apartamento 13. Nos endereços de Brasília, não use vírgula entre a indicação da quadra ou do setor e o número: SQS 310, bloco C, ap. 407; SCLN 208, bloco C, loja 5.
Não escrever a palavra CEP, apenas colocar o número, pois as máquinas de leitura ótica estão programadas para ler números no início da ultima linha. O CEP não deve conter pontos, apenas o hífen que separa os 3 últimos números, exemplo: (correto) (errado).
Então confira:
Olhe só:
Em vez de se usar nomes de bairros num endereço, o sistema americano divide uma cidade em quatro quadrantes: nordeste = northeast, abreviado NE; noroeste = northwest = NW; sudeste = southeast = SE; e sudoeste = southwest = SW. Os eixos nesta divisão são ruas que cortam a cidade ou vão para fora da cidade.
É importante lembrar que algumas palavras como street e avenue podem ser abreviadas ao escrever um endereço, como st. e ave, por exemplo, e também que o conceito de bairro não costuma aparecer em inglês da mesma forma que usamos no Brasil, normalmente não entrando no endereço.
I need to send you a letter, what's your address? It's 250 5th Ave, New York, NY 10118, USA. – Eu preciso te enviar uma carta, qual o seu endereço? É Avenida 5th, nº 250, Nova Iorque, NY, cep: 10118, Estados Unidos.
O ponto não é “point” e sim “dot”. Logo, o e-mail “[email protected]” deve ser dito “meu amigo at hotmail dot com“. Outro exemplo, [email protected] será dito “bonitinhalindinhafofinha at djeemail dot com dot bi ar“. That's it!
Por fim, para responder a pergunta What's your address? e dizer o endereço completo, é um pouco diferente do português, porque dizemos o número da casa e depois o nome da rua, da seguinte forma: What's your address?
Resposta. Resposta: A where do you live?
Where are you from é uma frase muito conhecida, mas existem várias outras maneiras de perguntar “De onde você é?” em inglês: De qual cidade você é? What city are you from? Eu sou de São Paulo.
Os números que correspondem à números de telefone, são falados separadamente em inglês. ... Simplificando, tomamos como exemplo o número: 7254-9901. Ele fica assim: seven, two, five, four, double nine, zero, one.
Hoje a gente vai dar uma olhadinha em como pedir e informar phone numbers! Para perguntar ou informar phone numbers, basta utilizar as frases abaixo: What's your phone / mobile number? (Qual seu número?)
Use frases simples para começar uma conversa em inglês
Traduções e exemplos video call {subst.}