São elas: 1ª pessoa: eu (singular), nós (plural); 2ª pessoa: tu (singular), vós (plural); 3ª pessoa: ele, ela (singular), eles, elas (plural).
O pronome de tratamento “você” corresponde à segunda pessoa do discurso e à terceira pessoa gramatical.
Tu + conjugação errada de terceira pessoa -> Falado no restante de Santa Catarina, no Rio Grande do Sul, no sul do Paraná, na região metropolitana de Santos, no estado do Rio de Janeiro, no Distrito Federal, na região Nordeste inteira menos a Bahia e Sergipe e no restante da região Norte inteira.
Florianópolis: “tu” conjugado na segunda pessoa, mas como se estivesse no subjuntivo. Belém: “tu” conjugado na segunda pessoa. Maranhão: “tu” conjugado na segunda pessoa. Paraná, São Paulo, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Espírito Santo, Minas Gerais: não falam tu, mas “você”.
Sua origem etimológica encontra-se na expressão de tratamento de deferência vossa mercê, que se transformou sucessivamente em , vosmecê, vancê e você. Vossa mercê (mercê significa graça, concessão) era um tratamento dado a pessoas às quais não era possível se dirigir pelo pronome tu.
A verdade é que não existe uma resposta certa para isso. Português de Portugal e português do Brasil no fim são apenas variantes do mesmo idioma.
Vários estudos apontam o Maranhão como o local onde se fala mais correctamente a língua portuguesa, facto que terá que ver com a explosão cultural registada nesta região durante a época dourada do cultivo de algodão. É nessa fase que São Luís passa a ser conhecida por “Atenas Brasileira”.