More videos on YouTube
dad
A princípio são palavras sinônimas, mas usamos dad para mencionar ou conversar diretamente com o nosso pai ou qualquer outro pai em questão, como no exemplo acima. E quanto a palavra daddy? Alguns dirão que é uma palavra mais infantil, pois a maioria das criancinhas chama os 'papais' assim, mas isso não é regra.
Daddy seria a versão brasileira e carinhosa: papai, papaizinho, paizinho, papi, entre outras variações. A tradução não é importante e sim o seu sentido, ou seja, seu significado e o que ela representa. Talvez seja por esse motivo que é bem estranho alguém lhe chama de daddy, principalmente se não for seu pai.
like: Dad, Mom, Grandma, Grandpa ...
Dizer que alguém tem "Daddy Issues" é uma maneira um pouco depreciativa de aludir a um desejo muito compreensível: – Ter um pai que é forte e sábio, que é sensato e gentil. Talvez com alguns defeitos, mas sempre justo e, principalmente, sempre do nosso lado.
"Daddy Issues" pode ser traduzido como "problemas paternos". Algumas pessoas o caracterizam como "meninas que tiveram problemas com o pai e que se relacionam com homens mais velhos para suprir a ausência paterna".
As duas palavras existem na língua portuguesa e estão corretas, são formas carinhosas de nomear a avó e o avô, também comumente chamados de vó e vô. Vovó, com acento agudo, indica uma pessoa do sexo feminino. Vovô, com acento circunflexo, indica uma pessoa do sexo masculino.