A palavra hebraica básica para o "amor", ahavah (אהבה), assim como no português, é usado para descrever sentimentos entre pessoas ou relacionamentos íntimos ou românticos, como o amor entre pais e filhos em Gênesis 22: 2; 25: 28; 37: 3; o amor entre amigos íntimos em I Samuel 18: 2, 20:17; ou o amor entre um jovem e ...
O Judaísmo insiste que o amor a Deus, a amor ao próximo, e o amor entre homem e mulher, são todos iguais: ahavá.
Como judeu, ele só considerava próximo aquele que pertencesse ao povo da aliança.
Etimologicamente, o termo "amor" surgiu a partir do latim "amor", palavra que tinha justamente o mesmo significado que atualmente: sentimento de afeição, paixão e grande desejo.
Bar-Mitzvá e Bat-Mitzvá O bar-mitzvá é o nome dado para a celebração dos meninos, enquanto que bat-mitzvá é o nome designado para a comemoração das meninas.