Tradução de "boa-noite" em hebraico.
Laíla tov significa boa noite em hebraico. ... A Bíblia original, que os judeus ortodoxos consideram ter sido escrita na época de Moisés, foi redigida no hebraico dito "clássico".
Você já deve ter ouvido por ai a expressão "mazal tov", cumprimento comum que se dá em casamentos, aniversários e bar mitzva (iniciação religiosa do menino judeu) que é uma saudação de "boa sorte". Muito usada por judeus do leste europeu, o mazal significa sorte, mas não é tão simples como parece.
O termo não é usado da mesma forma que "boa sorte" em português (te desejo boa sorte, por exemplo). É mais uma expressão indicativa de que um bom evento ocorreu. O interlocutor diz: "Congratulações" ou "Estou feliz que esta boa coisa tenha acontecido a você!".
Hebraico/Frases e palavras úteis em hebraicoTraduçãoPalavra e fraseTransliteraçãoBoa tardeערב טובerev tovBoa noiteלילה טובlaíla tovUm momento!רגעrega!Bom!טובtov
Bom dia: "Boa Dia" é "Boker Tov", que é pronunciado "Boh-ehr Toe-v". Boa tarde: "Boa Tarde" é "Tzaraiim Tovim", que é pronunciado "Tz-ah-rai-eem Toe-veem". Boa noite: "Boa Noite" é "Laila Tov", que é pronunciado "Lai-luh Toh-v". Tenha um bom dia: "Tenha um bom dia" é "Yom Tov", que é procunciado "Yo-m Toe-v".
Boa noite: "Boa Noite" é "Laila Tov", que é pronunciado "Lai-luh Toh-v".
A palavra TODAH vem da mesma raiz que YADAH, significa "mãos estendidas". Então a expressão TODAH que também é usada como agradecimento (OBRIGADO) traz em sua raiz uma relação com "estender as mãos".
A definição de lechaim no dicionário é um brinde de beber. Outra definição de lechaim é uma bebida pequena com a qual brinde algo ou alguém.
Atualmente, o mazel tov (ou mazal tov) é usado como uma frase de celebração, comumente dita após as festividades de um Bar Mitzvá, de casamentos judeus ou de outras ocasiões festivas.