As partículas da língua japonesa, joshi (じょし) ou teniowa (てにをは) são sufixos da gramática japonesa que seguem ou modificam um substantivo, verbo, adjetivo ou sentença. Elas possuem uma grande variedade gramatical e podem ter vários significados ou funções, como expressar a emoção e a intenção do falante.
GA representa a sigla de Google Analytics é uma ferramenta gratuita, serve para monitorar o tráfego do site. O principal objetivo não é apenas saber quantos visitantes acessaram o site e sim, de que forma os usuários se comportam ao navegar pelas páginas do site.
A partícula WA é a que marca o tópico, ou seja, ela indica qual é o assunto principal de uma frase. Ela indica o assunto da frase e, em alguns casos, também pode ser o próprio sujeito da frase.
Geronimo Theml é professor há mais de 19 anos, Coach, palestrante internacional e escritor best seller da Revista Veja com o livro Produtividade Para Quem Quer Tempo. ... Realiza anualmente o Profissão Coach ao vivo, o maior evento de coaches do Brasil que em 2017 teve mais de 2 mil inscritos.
A partícula GA indica que "bolos", ou seja, KÊKI é o sujeito da frase. Existe uma frase que mostra claramente a diferença entre tópico e sujeito e facilita bastante o entendimento. Em português a frase é "Elefantes têm trombas longas". Em japonês, "Elefante" é ZÔ, "tromba" é HANA e "longa" é NAGAI.
Uma partícula com uma letra própria Não existe nenhuma outra palavra no japonês que utilize este símbolo. O som é exatamente igual ao da letra お (o). É muito comum ela ser romanizada como "wo", mas isto é feito apenas para identificar que estamos nos referindo ao を, e não ao お.