Transcrever ou escrever através da utilização de um sistema de caracteres: preciso transliterar árabe. Etimologia (origem da palavra transliterar). Trans + liter + ar.
Reduzir um sistema de escrita a outro, letra por letra.
Para utilizar a transliteração, o primeiro passo é ativar a Ferramenta de inserção de texto. Siga as instruções para ativar a Ferramenta de inserção de texto em Pesquisar, Gmail, Google Drive, YouTube, Tradutor, Chrome e SO Chrome. A transliteração é representada por um carácter do idioma, como .
Tradução é a conversão de conteúdo de um idioma para outro. Transliteração é a conversão de conteúdo escrito de um sistema de escrita para outro.
Numa transliteração de nomes escritos com caracteres gregos, cada letra grega é substituída por uma letra do conjunto de caracteres latinos. Por exemplo, a letra a (alfa) seria transliterada para a letra "A", a letra ß (beta) seria transliterada para a letra B, e assim por diante.
Nas traduções do Antigo Testamento da Bíblia para o Grego, foi feita a transliteração dos nomes "Yeshua" e "Yehoshua" para o nome único "Iesous", que foi traduzido para o Latim como "Iesus" e para o Português como "Jesus".
Enquanto a tradução se concentra no aspecto linguístico do idioma, a localização adota uma abordagem conceitual muito mais ampla, ou seja, é preciso garantir que o conteúdo esteja dentro do contexto cultural e linguístico de um determinado mercado ou região.
As regras de transliteração não são complicadas. Vamos tomar como exemplo o conjunto de caracteres gregos: a (alfa), ß (beta), ? (gama), d (delta), e assim por diante. Numa transliteração de nomes escritos com caracteres gregos, cada letra grega é substituída por uma letra do conjunto de caracteres latinos.
Assim como há uma grande variedade dentro das línguas helênicas, há divergências entre a romanização do grego antigo e a do grego moderno....Transliteração do grego antigo.GregoTransliteraçãoΗ, ηēΘ, θthΙ, ιiΚ, κk